太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

窜天猴什么意思网络,窜天猴什么意思污

窜天猴什么意思网络,窜天猴什么意思污 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译及注释是本文整(zhěng)理了(le)《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读的(de)。

  关于文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译及注释以及(jí)文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文(wén)许行原文(wén)及翻译拼(pīn)音,文言(yán)文许行原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文(wén)言(yán)文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释(shì)

  本文整理了《许行》原文(wén)以(yǐ)及翻(fān)译和文中人(rén)物简介,欢迎阅读(dú)。《许行(xíng)》原文

  有(yǒu)为(wèi)神(shén)农(nóng)之(zhī)言者(zhě)许(xǔ)行,自(zì)楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告文(wén)公曰:“远方之人,闻君行仁(rén)政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而(ér)大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻(wén)道也。

  贤者与民(mín)并耕而(ér)食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库(kù),则(zé)是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自(zì)织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自(zì)力之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦(yì)以其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸其宫(gōng)中而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕(gēng)且(qiě)为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕(gēng)且(qiě)为与?有(yǒu)大人(rén)之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百工之所为(wèi)备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于(yú)人;

  治(zhì)于人者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁(fán)殖,五(wǔ)谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而(ér)注之江;

  然后中(zhōng)国可得而食也(yě)。窜天猴什么意思网络,窜天猴什么意思污>

  当是时也(yě),禹(yǔ)八年于外,三过其门而(ér)不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树艺(yì)五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人(rén)有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲,君臣(chén)有义(yì),夫妇有(yǒu)别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋(péng)友(yǒu)有信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使自得之(zhī),又从(cóng)而振(zhèn)德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以不得禹、皋(gāo)陶(táo)为己忧。

  夫以百(窜天猴什么意思网络,窜天猴什么意思污bǎi)亩之不易为(wèi)己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教人(rén)以善(shàn)谓(wèi)之忠(zhōng),为天下得(dé)人者谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与(yǔ)人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君(jūn)!惟(wéi)天为大,惟(wéi)尧(yáo)则之,荡荡乎(hū),民无能(néng)名焉!君哉,舜也(yě)!巍(wēi)巍乎,有(yǒu)天下而不与焉!’尧舜之治天下(xià),岂无所(suǒ)用(yòng)其心哉?亦不用于耕(gēng)耳!”

  “从许子之道,则市(shì)贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾(jiǎ)相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若;

  五(wǔ)谷(gǔ)多寡同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同,则(zé)贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或(huò)相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或相千(qiān)万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从许子之道,相率而为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有(yǒu)个(gè)研究(jiū)神(shén)农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国(guó),走到门前禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的人,听(tīng)说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做(zuò)您的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的门(mén)徒陈相,和他的(de)弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜从宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行(xíng)后非常高兴(xīng),完(wán)全放弃了他原来所学的(de)东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕(téng)国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主(zhǔ);

  虽然(rán)这样,还没听(tīng)到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一(yī)面治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛(bó)的仓库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己(jǐ)织布然后(hòu)才(cái)穿(chuān)衣(yī)服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子吗?”陈相说(shuō):“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具(jù)不算损害(hài)了陶(táo)匠铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的(de)农具炊具换粮食,难道能算是(shì)损害了农夫吗?再说(shuō)许(xǔ)子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为什(shén)么忙忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么(me)许子(zi)这(zhè)样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人(rén)干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活,各种工匠制造的东西都要具备(bèi),如(rú)果一定要(yào)自(zì)己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上不(bù)得安宁(níng)。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统治(zhì)别人(rén),使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人(rén)统治的人(rén)供养别人,统(tǒng)治(zhì)别人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候(hòu),天下(xià)还没(méi)有平(píng)定。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜派益(yì)管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘(jué)通妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉(hàn)水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八(bā)年,多次经过家门都没有进去,即(jí)使(shǐ)想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教(jiào)导(dǎo)百姓耕种收割,种(zhǒng)植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得(dé)暖、住(zhù)得安逸(yì)却没有(yǒu)教(jiào)化,便和(hé)禽兽近似了(le)。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人(rén)与人(rén)之间(jiān)应有的关系的道理教给百姓:父子之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣之(zhī)间有礼(lǐ)义之道,夫妇之(zhī)间有内外(wài)之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚(chéng)信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳(láo),使他们归附(fù),使他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又随着(zhe)救济(jì)他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为(wèi)百(bǎi)姓(xìng)这样担忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹、皋陶作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是容易的,为天下(xià)找到贤人却很难(nán)。

  孔子说(shuō):‘尧(yáo)作(zuò)为君主,真伟大啊!只有天最(zuì)伟(wěi)大,只有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊(a),百姓不能(néng)用语(yǔ)言来(lái)形容(róng)!舜真是(shì)个得君主之道(dào)的人啊!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下,难道不要(yào)费心(xīn)思吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的学(xué)说,市(shì)价(jià)就不会不同,国都(dōu)里就没有欺(qī)诈(zhà)行为。

  即使让身高(gāo)五尺的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短(duǎn)相同价钱(qián)就(jiù)相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价(jià)钱就相同(tóng)。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格不一(yī)致(zhì),是物品的(de)本性决定的。

  有的相(xiāng)差(chà)一倍(bèi)到(dào)五倍,有的(de)相(xiāng)差十倍(bèi)百倍,有的相差千倍万倍。

  您让它们(men)平列等同起来,这是使天(tiān)下混乱的做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的(de)鞋子(zi)和制作精(jīng)细的(de)鞋子卖(mài)同样的价(jià)钱(qián),人们难道(dào)会去(qù)做精(jīng)细的鞋子吗?按照许子的(de)办法去做,便(biàn)是彼(bǐ)此(cǐ)带领着去干弄虚作(zuò)假的事,哪(nǎ)里能治好国(guó)家!”

许(xǔ)行简(jiǎn)介

  许(xǔ)行生于楚宣王至楚怀(huái)王时期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食”“贤(xián)者与民(mín)并耕(gēng)而食,饔飨而治”,带(dài)领门(mén)徒数十人(rén),穿粗麻(má)短(duǎn)衣(yī),在江汉间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文公元年(nián)(公元前(qián)332年),许行(xíng)率门徒自楚抵(dǐ)滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据许行的要求,划给他一块可以耕种的土(tǔ)地(dì),经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及(jí)弟、陈辛带着农具从宋国来到(dào)滕(téng)国(guó)拜许(xǔ)行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了(le)儒(rú)学观点,成为农(nóng)家(jiā)学(xué)派的忠实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一场历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的(de)核(hé)心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农(nóng)事为主业,同(tóng)时也从事手工业生(shēng)产,他还意识到市场(chǎng)货物交换的(de)重要(yào)作(zuò)用,并(bìng)对物(wù)价方面有较(jiào)深入(rù)的研究、认识。

  许行以其独(dú)到的农家思想见解(jiě)和实(shí)践活动(dòng),对后(hòu)世(shì)的(de)农业社会和农(nóng)业(yè)思(sī)想模式产生了巨大的影响。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟子(前(qián)372年-前289年),名轲,字子舆(待(dài)考(kǎo),一说(shuō)字子车或(huò)子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁(lǔ)国庆父(fù)后(hòu)裔。

  中国(guó)古代(dài)著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时期(qī)儒家代(dài)表(biǎo)人(rén)物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子(zi)继承并发扬了孔子(zi)的思(sī)想,成为(wèi)仅次于(yú)孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为(wèi)“孔孟”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译及注(zhù)释古诗文(wén)网

  古诗(shī)文许行原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注释如(rú)下:

  一(yī)、原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚(chǔ)之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻君行仁政,愿(yuàn)受(shòu)一(yī)廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然(rán),未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民而自养(yǎng)也(yě),恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布(bù)然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械(xiè)器(qì)易粟者,岂为厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆(jiē)取(qǔ)诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然与百工交(jiāo)易(yì)?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治(zhì)天下,独可耕且为(wèi)与(yǔ)?有大人(rén)之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力,劳(láo)心者(zhě)治(zhì)人,劳力(lì)者治于人;治(zhì)于(yú)人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天(tiān)下(xià)犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄(tí)鸟(niǎo)迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜(shùn)而(ér)敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海(hǎi);决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然(rán)后(hòu)中国可(kě)得而(ér)食也(yě)。

  当(dāng)是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译(yì)

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许(xǔ)行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行仁政,愿意接受一(yī)处住(zhù)处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住(zhù)处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈良(liáng)的埋让徒弟陈(chén)相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了(le)农具(jù)某和耜从(cóng)宋(sòng)国(guó)来(lái)到(dào)滕国,对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简(jiǎn)陆到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所(suǒ)学的东(dōng)西而(ér)向许行学(xué)习(xí)。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说道:“滕国的(de)国君(jūn),的确是贤德的君主;虽然这样,还没听(tīng)到(dào)治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭,一(yī)面治(zhì)理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这就是(shì)使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥自己,哪(nǎ)里算得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一(yī)定要自己种(zhǒng)庄稼然(rán)后才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后才穿衣物(wù)吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽(mào)子吗?”陈相说:“戴(dài)帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“戴什么帽子?”陈(chén)相说:“戴(dài)生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮(liáng)食换农具(jù)炊具不算伤害(hài)了陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的农具炊具(jù)换粮食(shí),难道能(néng)算是伤害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什么(me)不自己(jǐ)烧陶炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿本来就不可(kě)能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那(nà)末(mò)治理(lǐ)天(tiān)下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的(de)事,有当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人(rén)使用脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯(wān)咐(fù)局使用体力(lì)的(de)人被人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人(rén)被(bèi)人供养,这是(shì)天(tiān)下(xià)一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下还(hái)没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖(zhí),五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在(zài)中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选拨舜(shùn)来治理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放(fàng)大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃(táo)避躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入(rù)海中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候,禹在(zài)外(wài)奔(bēn)波八年(nián),多次经过家门都没有进去,即使(shǐ)想要耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕(téng):国(guó)名,在(zài)今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般百姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从(cóng)别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处(chù):住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布衣服,当时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人(rén),是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行所认为的(de)古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭。

  19、治(zhì):指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶(táo)器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然(rán):忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易(yì):治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎(hū):广大辽阔(kuò)的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得(dé)人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的(de)样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一样(yàng)、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元前289年),姬(jī)姓(xìng),孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆,战国(guó)时期邹国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家(jiā)、思想家(jiā)、政治家、教(jiào)育家,儒家(jiā)学派的代表人物之一(yī),地位(wèi)仅次于孔子(zi),与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最(zuì)早提出民贵君(jūn)轻的思想。

  代(dài)表(biǎo)作(zuò)有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 窜天猴什么意思网络,窜天猴什么意思污

评论

5+2=