太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

万里长城是秦始皇造的吗,长城是秦始皇修建的吗

万里长城是秦始皇造的吗,长城是秦始皇修建的吗 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的(de)大官,有(yǒu)一次陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话(huà)的。

  关(guān)于陈(chén)万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译以(yǐ)及陈(chén)万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译,文(wén)言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻译,陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子解释,《陈万年教子》等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译

  《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万年(nián)是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

《陈万年教子》翻(fān)译

  陈(chén)万年是朝中显赫的大(dà)官,有一(yī)次(cì)陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万年很(hěn)生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么(me)道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我(wǒ)完全明(míng)白您所说的话,主要(yào)的意思是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢(bà)了!”陈万年没(méi)有再说(shuō)话。

《陈万(wàn)年教子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作(zuò)动(dòng)词,用棍子打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认错。

  具晓:完全明白,具(jù),都(dōu)。

  大要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主要的意思是教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教子》原文

  陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万年(nián)大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言(yán),大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复(fù)言。

陈万年教子(zi)文言文注(zhù)解(jiě)及翻译(yì)

     文言文是中国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要包括以先秦时(shí)期(qī)的口(kǒu)语(yǔ)为基础(chǔ)而形成的书面语。

  下(xià)面是我为你带(dài)来的陈万年教子(zi)文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万(wàn)年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复(fù)言。

     选自(班固(gù)《汉(hàn)书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮(liàng)山朝(cháo)中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到床前。

  告(gào)诫(jiè)他做人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿(ná)棍(gùn)子(zi)打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口(kǒu)声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的(de)话,这是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说(shuō):您说的话的意思我(wǒ)都知道,主(zhǔ)要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。

  陈(chén)万(wàn)年于是不(bù)敢再说话。

     注(zhù)释(shì)

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要(yào)。

     4.乃公(gōng):你的父(fù)亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道歉

     8.语:说(shuō)话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(dài)(陈(chén)咸(xián))

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思(sī)。

     15.具晓:完全明白(bái)

     16.复:再(zài)

     17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的(de)话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是(shì)孩子的第一(yī)任老(lǎo)师,父母的一(yī)言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印下深深(shēn)的(de)烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一(yī)个合格产品(pǐn).但是(shì)也有(yǒu)教孩子(zi)走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面(miàn)角色的(de)代表之一,但也(yě)有一些好的(de)长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要光阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。

  陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注(zhù)释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话的。

  关于(yú)陈万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈(chén)万年(nián)教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言(yán)文的翻译,文言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

万里长城是秦始皇造的吗,长城是秦始皇修建的吗"text-align: center;">

陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示(shì),文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训(xùn)话。

  一直(zhí)说到(dào)半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。

《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。

  陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反而打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认(rèn)错,说(shuō):“我完全明白(bái)您所说的话,主要的(de)意思(sī)是教我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡(shuì)。

  欲:想(xiǎng)要。

万里长城是秦始皇造的吗,长城是秦始皇修建的吗

  杖:名(míng)词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子(zi)打。

  之:代(dài)词,指代陈(chén)咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你

  谢:道歉,认(rèn)错。

  具晓:完全明白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显(xiǎn):显赫(hè)。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子(zi)咸教戒于床下(xià)。

  语至三更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸谄也。

  ”万(wàn)年乃不复言。

陈万年(nián)教子文言文注(zhù)解及(jí)翻(fān)译

     文(wén)言文(wén)是中国古代(dài)的一种书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基(jī)础而形(xíng)成的书面(miàn)语。

  下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头(tóu)触屏风。

  万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不(bù)听吾(wú)言,何也(yě)?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬(jìng)卖中言,大要教咸(xián)谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃不复言。

     选自(班固《汉书●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈(chén)万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)到(dào)床前(qián)。

  告诫(jiè)他做(zuò)人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏(píng)风。

  陈(chén)万(wàn)年非常生气,要拿(ná)棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您(nín)说(shuō)的话的(de)意思我都知道,主要(yào)意思是教我奉承拍马屁。

  陈(chén)万年于是不(bù)敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫(jiè),告(gào)诫。

     3.大要:主(zhǔ)要。

     4.乃公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫(hè)

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万(wàn)年的儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈(chén)咸)

     13.曰(yuē):说(shuō)

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打(dǎ)瞌(kē)睡。

     启发(fā)

     ①父母(mǔ)是孩子的(de)第一任老师(shī),父母的一言(yán)一行(xíng)都会在(zài)孩子身(shēn)上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以说,作为父母(mǔ)千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教(jiào)孩(hái)子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年就是(shì)其中一个。

     ②在这个(gè)世界上有长辈教(jiào)唆小辈学会阿谀奉承的,陈万(wàn)年就(jiù)是这类反面(miàn)角(jiǎo)色(sè)的代(dài)表(biǎo)之一,但(dàn)也(yě)有一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过(guò)这(zhè)篇文章,我(wǒ)们(men)懂得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 万里长城是秦始皇造的吗,长城是秦始皇修建的吗

评论

5+2=