太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

耳根全部小说的阅读顺序是什么,耳根小说阅读顺序关系

耳根全部小说的阅读顺序是什么,耳根小说阅读顺序关系 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译(yì)和(hé)文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文(wén)言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注(zhù)释以及文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼(pīn)音(yīn),文言(yán)文许行原文及翻译及(jí)注释(shì),许(xǔ)行古文,许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)古文岛等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)注释(shì),文言文(wén)许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释

  本文整理(lǐ)了(le)《许行(xíng)》原文(wén)以及翻译和文中(zhōng)人物(wù)简介(jiè),欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公(gōng)与(yǔ)之(zhī)处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦(jù)织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负耒耜而自宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人(rén)也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦(yuè),尽弃(qì)其学(xué)而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚(chéng)贤君(jūn)也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪(lǐn)府库(kù),则(zé)是(shì)厉民(mín)而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰:“许(xǔ)子必种粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布(bù)然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于(yú)耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其(qí)械器易粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木(mù)畅茂,禽(qín)兽繁殖(zhí),五谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;

  然后中国可得(dé)而食也。

  当是时(shí)也,禹(yǔ)八(bā)年于(yú)外(wài),三(sān)过其门而不入(rù),虽(suī)欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼(jià)穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人之有道(dào)也(yě),饱食(shí)煖(nuǎn)衣逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以(yǐ)人伦:父子有(yǒu)亲,君(jūn)臣(chén)有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来(lái)之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又从而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧民如此,而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不(bù)得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易(yì)为己忧者(zhě),农夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天(tiān)下得人者谓之仁。

  是故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为大,惟尧则之,荡荡乎,民无能(néng)名焉!君(jūn)哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍乎(hū),有天下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之(zhī)治(zhì)天下,岂无所用其(qí)心哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾(jiǎ)不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同,则贾相若(ruò);

  麻(má)缕(lǚ)丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多(duō)寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦(jù)大小(xiǎo)同,则(zé)贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比(bǐ)而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉(zāi)?从许子(zi)之道,相率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研(yán)究神农学(xué)说的人许(xǔ)行,从楚(chǔ)国来到滕国(guó),走(zǒu)到门(mén)前(qián)禀告滕文(wén)公说:“远方的人(rén),听说您实(shí)行仁政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻布的(de)衣服,靠(kào)编(biān)鞋织席为生(shēng)。

  陈(chén)良的门(mén)徒陈(chén)相,和他(tā)的弟弟陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具耒(lěi)和耜从(cóng)宋国来到滕(téng)国,对膝文公说:“听(tīng)说您实行圣人的(de)政治主张,这也(yě)算是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后(hòu)非常高(gāo)兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话说道:“滕(téng)国(guó)的国君(jūn),的确是贤德(dé)的君(jūn)主;

  虽(suī)然这(zhè)样,还(hái)没(méi)听到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库,那么这就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养(yǎng)肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣(yī)服(fú)吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未经纺织的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽(mào)子吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做(zuò)的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅(guō)瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁(tiě)制农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食(shí)换农具炊具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道(dào)能算(suàn)是损害了(le)农夫吗?再说(shuō)许子为什么不自己烧陶(táo)炼铁(tiě),使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么许子这样地不怕(pà)麻(má)烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说;

  “这样说来,那末(mò)治(zhì)理天下(xià)难道就可以又种地又兼着干吗?有做官的人干(gàn)的(de)事,有当(dāng)百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种工(gōng)匠制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制(zhì)造然后才用,这是带着天下的人(rén)奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑力,有的人使用(yòng)体(tǐ)力。

  使用脑力的(de)人统治别(bié)人,使用体力的人(rén)被人统治(zhì);

耳根全部小说的阅读顺序是什么,耳根小说阅读顺序关系>  被人统治的人供养别人(rén),统治别人的人被(bèi)人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候(hòu),天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水(shuǐ)乱流(liú),到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂(mào)盛(shèng),禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路(lù),遍布(bù)在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨(bō)舜(shùn)来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带(dài)的(de)草木,野兽(shòu)就逃避(bì)躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞(sāi),让(ràng)它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能(néng)够耕种(zhǒng)并(bìng)收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割(gē),种植庄稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于(yú)做人的道理(lǐ),单是吃得饱、穿得暖、住得(dé)安逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系(xì)的道理教给(gěi)百姓(xìng):父子(zi)之间有骨肉之亲,君(jūn)臣之(zhī)间有(yǒu)礼义(yì)之道,夫妇之间有内(nèi)外(wài)之别,长幼之(zhī)间有(yǒu)尊卑之(zhī)序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓(xìng)勤劳,使他(tā)们归附,使他们正直(zhí),帮助他们,使他们得到向善之心,又随着救济他(tā)们(men),对他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为(wèi)自己(jǐ)忧(yōu)虑的人,是农民(mín)。

  把财物分给(gěi)别(bié)人叫做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是(shì)容易的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天(tiān)最(zuì)伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊(a),百姓不能用语言(yán)来形容(róng)!舜真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道不要费心思吗(ma)?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了(le)!”

  陈相说:“如果顺从许子的学说,市价(jià)就(jiù)不(bù)会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使让身高五尺的孩子到市(shì)集去,也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同(tóng)价钱(qián)就相同;

  麻(má)线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量(liàng)相同价钱(qián)就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物(wù)品的价格不一致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相差十倍百倍(bèi),有(yǒu)的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋(xié)子和制(zhì)作精(jīng)细的鞋子卖同(tóng)样的价钱,人们难道会(huì)去做精细的(de)鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行简介(jiè)

  许(xǔ)行生于楚宣王(wáng)至(zhì)楚怀王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕而(ér)食(shí),饔飨而治”,带领(lǐng)门(mén)徒数(shù)十人(rén),穿粗麻(má)短衣,在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门(mén)徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公(gōng)根据许行的要求,划给他一(yī)块可以耕(gēng)种(zhǒng)的土地(dì),经营效果(guǒ)甚(shèn)好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈(chén)相及弟(dì)、陈(chén)辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学(xué)观(guān)点,成为农家学派(pài)的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游滕,遇到陈(chén)相,了一场历史(shǐ)上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行(xíng)农家思想的(de)核心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同(tóng)时(shí)也从(cóng)事手(shǒu)工业生产(chǎn),他还意(yì)识到(dào)市场货物交(jiāo)换的重(zhòng)要作(zuò)用,并对(duì)物价方面有较深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其(qí)独到的农(nóng)家思(sī)想见解(jiě)和实践(jiàn)活动,对后(hòu)世的农业社(shè)会和农业思想模式产生了巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一(yī)说字子(zi)车(chē)或子居)。

  战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著名思想家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人(rén)物(wù)。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬(yáng)了孔子的思(sī)想,成(chéng)为(wèi)仅次(cì)于孔子的一代(dài)儒家(jiā)宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合称(chēng)为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释(shì)古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文(wén)许行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释如下:

  一、原(yuán)文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆(jiē)衣(yī)褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行(xíng)圣人之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿(yuàn)为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其学(xué)而学(xué)焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则(zé)诚贤君也(yě);虽然,未闻道也。

  贤(xián)者(zhě)与(yǔ)民并耕而食,页(yè)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以(yǐ)铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交(jiāo)易(yì)?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工(gōng)之事(shì),固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是(shì)率天(tiān)下而(ér)路也(yě)。

  故曰(yuē):或劳心,或(huò)劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力者治于人(rén);治(zhì)于(yú)人者食(shí)人,治人(rén)者食(shí)于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得乎?”

  二、翻(fān)译

  有个研究神(shén)农学(xué)说的人许行(xíng),从楚国来到(dào)滕国,走到门前禀(bǐng)告滕(téng)文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一处住处(chù)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住(zhù)处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生(shēng)。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈耳根全部小说的阅读顺序是什么,耳根小说阅读顺序关系(chén)相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具某和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝(xī)文(wén)公(gōng)说:“听(tīng)说您实行圣(shèng)人的政治主张,这(zhè)也算是圣人(rén)了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全(quán)放弃(qì)了他原来所(suǒ)学(xué)的东西而向许(xǔ)行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;虽然(rán)这样(yàng),还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应和百姓一起耕(gēng)作(zuò)而取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物(wù)布(bù)帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一(yī)定要自己织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织(zhī)的吗?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈相说(shuō):“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用铁(tiě)制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮(liáng)食,难道(dào)能算是伤(shāng)害了(le)农夫吗(ma)?再说许子为什么(me)不(bù)自(zì)己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一(yī)切东西都是从(cóng)自己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治理天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有做官的人(rén)千的事(shì),有(yǒu)当百姓的(de)人(rén)干的事。

  况(kuàng)且一个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制造然后(hòu)才用,这是带(dài)着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,弯咐局(jú)使用体(tǐ)力(lì)的人被(bèi)人统治;被人(rén)统治的人供养别(bié)人,统治(zhì)别(bié)人的(de)人(rén)被人供养(yǎng),这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下(xià)还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛(fàn)滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量(liàng)繁殖(zhí),五谷都不(bù)成熟(shú),野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽所走的道路,遍布在(zài)中(zhōng)原(yuán)地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来(lái)治(zhì)理。

  舜派益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入海中;掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原(yuán)地(dì)带才能够(gòu)耕种(zhǒng)并收获粮食(shí)。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去(qù),即使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处(chù):住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当(dāng)时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是(shì)儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所(suǒ)认为的古圣(shèng)贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指古代(dài)的(de)贤君(jūn)。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲(xián)苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织成的绢(juàn)帛(bó),不(bù)染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎(hū):广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公元前289年),姬姓(xìng),孟氏,名轲,字子舆,战国(guó)时期邹(zōu)国(guó)(今山东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲学家(jiā)、思想家、政(zhèng)治(zhì)家、教育家,儒家学派的代(dài)表(biǎo)人物(wù)之一,地(dì)位仅次于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早(zǎo)提(tí)出(chū)民(mín)贵(guì)君轻的思想。

  代表作有《鱼(yú)我(wǒ)所欲也》、《得道多助(zhù),失(shī)道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富(fù)贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 耳根全部小说的阅读顺序是什么,耳根小说阅读顺序关系

评论

5+2=