across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是它们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词的(de)。
关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有什么关系,cross和across区别和用(yòng)法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区别是什(shén)么(me)等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法
它们二者的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使用场合有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词。across和cross这两个词(cí)都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动(dòng)词用穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过;
交(jiāo)叉, 相交
它(tā)们二(èr)者的主要区别在(zài)于词性和使用场合(hé)有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词。
across和(hé)cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示(shì)“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉(chā), 相交; 错过。
主要(yào)表(biǎo)示(shì)在物体(tǐ)表面上横穿。
如横过马路(lù)、过(guò)桥、过河等(děng),与(yǔ)go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时没注意看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别国的领土。
2.作(zuò)名词用
作名词时(shí),有十(shí)字架;
十(shí)字形饰物(wù);
画十(shí)字(zì)的动作;
杂交品种; 混(hùn)合物;
痛苦, 苦难等(děng)意(yì)思。
它(tā)有较强的构词能力,它所构成的(de)词的某些词义和用法(fǎ)是(shì)值得(dé)注(zhù)意(yì)的(de)。
比如(rú)crossroads是“十字路”或“十字路口”的意思,它的前(qián)面可以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思(sī),专指(zhǐ)同(tóng)一书刊中前(qián)后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书(shū)中,前后参照的互见条目用(yòng)大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在(zài)斑马线前(qián)停下(xià)。
across1.介词(cí)
(表示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过(guò)…; 透过
(表示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一(yī)面[边(biān)];
(表(biǎo)示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边到(dào)另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度(dù);
成十字(zì)形, 成交叉状;
传达(dá)过来(lái)
The俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口 Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国西北。
2.across与go/walk等(děng)动词连用表示“穿过,越(yuè)过,横(héng)穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从物体表(biǎo)面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路(lù),你会发(fā)现邮局就(jiù)在(zài)你的左边(biān)。
cross和(hé)across区别和(hé)用法(fǎ)是什么?
1、词性不同(tóng)
across用作介(jiè)词或(huò)副词,表(biǎo)示一个(gè)穿越动(dòng)作(zuò)时(shí)要与一个(gè)实义动词(cí)连(lián)用。
cross用作动词,可(kě俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口)单(dān)独表汪枣示穿越动作(zuò)。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用(yòng)作名(míng)词时的(de)意思(sī)是(shì)“十字(zì)形”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物动词,也可用作及物动(dòng)词俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口。
用作及物动词时,接(jiē)名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨度。
across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后(hòu)常加(jiā)from。
3、词源不同(tóng)
across:14世纪进入英语,直接源自古法语(yǔ)的an acros,意为从一头到另(lìng)一(yī)头,处于跨(kuà)越的位(wèi)置。
cross:直接源(yuán)自古英语(yǔ)的cros;最初(chū)源(yuán)自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 俩人与两人的区别用哪个合适,小俩口还是小两口
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了