杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,列(liè)子杞人忧天文言文翻(fān)译是《杞(qǐ)人忧天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文,杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言(yán)文翻译,七上杞人忧天(tiān)文言文翻译,杞人忧天文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén)拼(pīn)音版等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:
杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译及原文(wén),列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,来看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰(yuē):“天,积(jī)气耳,亡处(chù)亡气。
若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎(hū)”
其人曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当(dāng)坠耶”
晓之者(zhě)曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气中之有光耀(yào)者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦不能有所中伤(shāng)。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)”
晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人(rén)忧天(tiān)翻译古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下(xià)咽(yàn),寝不安席。
另外又有个人为这个(gè)杞国人的忧愁而忧愁(chóu),就去(qù)开导他,说:“天不过(guò)是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一(yī)动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)天(tiān)空里活动,怎么(me)还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰(chén)不就会掉下来吗?”开导他的(de)人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气(qì)中发光的东西,即使掉下来,也不会伤(shāng)害什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地陷下(xià)去(qù)怎么办?”
开导他(tā)的人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的(de)土(tǔ)块罢了,填满(mǎn)了四处,没有什么地(dì)方是(shì)没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个(gè)人一解释)那个杞国人(rén)才放下心(xīn)来,很(hěn)高兴;
开导他的人(rén)也放了心,很高兴。
杞(qǐ)人忧天(tiān)的故事(shì)公元前611年(nián),楚国(guó)遇上严重灾(zāi)荒,饿死(sǐ)不(bù)少百(bǎi)姓为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思,楚(chǔ)庄王(wáng)在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣(míng)、不飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘其(qí)危(wēi)难群起攻(gōng)楚。
庸国(guó)国君遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南(nán)蛮(mán)附庸各国的(de)军队会(huì)聚(jù)到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者(zhě)联合巴国、秦国从腹背攻打庸国(guó)。
公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国联(lián)军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王(wáng)实现了“一(yī)鸣惊人”的(de)壮志。
时(shí)间来到(dào)了唐代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很(hěn)有气量的人。
当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义(yì)等大臣都(dōu)投靠她,只有(yǒu)象先洁身自好,从不去巴结(jié)。
先天(tiān)二年(nián),太平公主事发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连(lián)的人很多,象先暗中化解,救(jiù)了许多人(rén),那些人(rén)事后都(dōu)不知道。
先天三年,象先出任剑南道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立(lì)威名。
要(yào)不然,恐怕没(méi)人(rén)会听我们(men)的。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必(bì)要讲严(yán)刑(xíng)呢这不是宽厚人的(de)所为(wèi)。
”
六年,象(xiàng)先出(chū)任蒲州刺(cì)史(shǐ)。
吏民有(yǒu)罪了,大(dà)多开导(dǎo)教育一(yī)番,就放了。
录事对(duì)象先说:“明公(gōng)您(nín)不鞭打他们,哪里有威风(fēng)!”象先说(shuō):“人情(qíng)都差不(bù)多的,难道他(tā)们不明白我(wǒ)的话如果(guǒ)要(yào)用(yòng)刑(xíng),我看应该先从你开(kāi)始(shǐ)。
”录事惭愧(kuì)地退了下去。
象先(xiān)常常(cháng)说:“天下本(běn)来无事,都是(shì)人自己为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思给自己找麻烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒这一点,事(shì)情就简单多了(le)。
”
杞人忧天原文及翻(fān)译(yì)注释
杞人(rén)忧天的翻译(yì)及原文如下:
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没有可(kě)以生存的地(dì)方(fāng),于指渗是睡不着(zhe)吃不下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是(shì)积聚的气体罢了,没有哪(nǎ)个地方是没(méi)有空气的。
你(nǐ)的举止(zhǐ)呼(hū)吸,整天都在(zài)空气中(zhōng)进行,为什么还(hái)担心天会塌下来(lái)呢?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太阳、月(yuè)亮、星星就不(bù)会掉下来吗?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星(xīng)也是(shì)空气中发光(guāng)的气体(tǐ),即使掉下来,也(yě)不会伤害(hài)到谁(shuí)。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去了怎么(me)办?”劝导他的人(rén)说:“地不过是(shì)堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝(xiào)逗山(shān)土块(kuài)的。
你的行走,整天都在地上进行,为(wèi)什么还担心地(dì)会陷下去呢?”于(yú)是那(nà)个(gè)杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的人也放下心(xīn)来很开(kāi)心。
原文:
杞国有人(rén)忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人曰:“天果积气,日、月(yuè)、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
详细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时期道家经典著作(zuò)《列子》中记载的(de)一则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人担(dān)忧天地崩(bēng)坠(zhuì)的故事,嘲(cháo)笑了那种(zhǒng)整天怀着(zhe)毫(háo)无(wú)必要的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告(gào)诉人们(men)不要(yào)毫无根据(jù)地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言简意赅(gāi),逻辑严谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这(zhè)则寓言见于《列子·天(tiān)瑞(ruì)篇(piān)》。
列子为(wèi)了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与自然(rán)观,又从(cóng)其宇(yǔ)宙(zhòu)观与自然观阐明其人(rén)生观而(ér)采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了