太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮(shī)子的(de)特征和特点是什(shén)么用英语来描述(shù)?狮子体型大(dà),躯体(tǐ)均匀(yún),四肢中(zhōng)长,趾行性的。关于狮子的特(tè)征和特点是什么用英语来(lái)描(miáo)述以及狮子的特征和(hé)特点是(shì)什(shén)么(me)用英语来描述,狮子(zi)的特征(zhēng)和特点是什么50字,狮(shī)子的特征(zhēng)和特点(diǎn)是什么(me)拼音版,狮子的特征和特点是什么意(yì)思,狮子(zi)的特点有什么(me)特征等问(wèn)题(tí),农(nóng)商网将为你整理以下的生活知识:

狮子是猫科还(hái)是犬科

  狮子是猫科的。

  狮子,是食肉目(mù)猫科(kē)豹属的大型猛兽。其身体柔韧、强壮、胸(xiōng)部(bù)厚实(shí);

  有(yǒu)短(duǎn)而坚硬的头(tóu)骨和下颚,易于捕食猎物;狮(shī)子的舌(shé)头上长有很多坚(jiān)硬的(de)、向里弯(wān)曲的突起物,有利于其进食和梳理皮毛。

狮子的特征和特点是什么用英语来描述

  狮子(zi)体型大,躯体均匀,四肢(zhī)中(zhōng)长,趾行性。

  头大而(ér)圆(yuán),吻(wěn)部较(jiào)短,视、听(tīng)、嗅(xiù)觉均很发(fā)达。

  狮子的头部巨大,脸型颇宽,鼻骨较长,鼻头是黑色(sè)的。

  狮(shī)的耳朵比较短,耳朵很圆,母狮的(de)耳朵基本是短短的(de)半圆,而美洲狮的(de)耳(ěr)朵则比较长,耳尖也(yě)比较尖。

  狮子的(de)前(qián)肢比后肢更加强(qiáng)壮(zhuàng),它们(men)的(de)爪子(zi)也很宽。

  狮子(zi)是食(shí)肉目、猫(māo)科、豹(bào)属的大型猛兽。

  简称狮,中国古称狻猊。

  是一种(zhǒng)生存在非洲(zhōu)与(yǔ)亚洲的大型猫(māo)科动物,是现存平均体重最大的猫科动物(wù),也是在世界上(shàng)唯一一种雌雄两态的(de)猫科动(dòng)物。

  生(shēng)活(huó)在(zài)热带(dài)稀树草(cǎo)原和草地,也出(chū)现(xiàn)于灌木和旱林。

  肉食(shí),常以(yǐ)伏击方式(shì)捕杀其(qí)他温血动物。

  分布于(yú)非(fēi)洲草(cǎo)原、亚洲印度。

  在野外狮子(zi)活10到14年(nián),圈(quān)养下更长寿,一般达二十余年。

狮子(zi)的(de)生活习性用英语(yǔ)表达并有(yǒu)翻译

  狮子(zi)的生活习性的英文:Lions habits

  habit 读法 英 [hbt]     美(měi) [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地 early.

  他有早起(qǐ)的习惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得不忍受他的坏习(xí)惯。

  短语(yǔ)

  1、bad habit 坏(huài)习惯(guàn)

  2、correct habits 合(hé)乎礼仪的习惯(guàn)

  3、foreign habit 异国(guó)风尚

  4、funny habit 可笑的(de)习(xí)惯(guàn)

  5、general habit 普通(tōng)的习(xí)惯

扩展资料

  词语用法

  1、habit的意思(sī)是“习惯”,指某(mǒu)人有规(guī)律地经(jīng)常(cháng)做某事(shì),如咬指甲、抽(chōu)烟等,由于这种动(dòng)作反复(fù)地做,久而久之形(xíng)成习惯(guàn)或习性(xìng),做时不用思索(suǒ)。

  有时也可(kě)指动植(zhí)物的“习性”。

  既可用(yòng)作可数名词,也可用(yòng)作不可数名词殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

  2、habit有时也可(kě)表示“妇(fù)女的(de)骑装,教(jiào)士、修女等的服(fú)装”,在美国口语(yǔ)里还有“毒瘾”的意思。

  3、habit后的定语可用“of v -ing”形式(shì),但(dàn)不可用to- v 。

  注意当(dāng)句中有it充当形式主语或宾语,而以(yǐ)动词不定式作真(zhēn)正的主语或宾语时,该动(dòng)词不定式可以(yǐ)置(zhì)于补语habit之后。

  词汇搭配

  1、good habit 好习(xí)惯

  2、luxurious habit 奢侈的习性

  3、national habit 民族风俗(sú)

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人(rén)习惯

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 殖民地和半殖民地区别通俗易懂,中国7个殖民地

评论

5+2=