金融界4月24日消(xiāo)息 日本(běn)央行(xíng)行长(zhǎng)植田和男(nán)表(biǎo)示,现在尚未处(chù)于谈论如何正常化YCC(收益率曲线控制政(zhèng)策)的(de)阶段。过早讨论扭转YCC政策可(kě)能令市场(chǎng)感到迷(mí)惑。
他表示(shì),实际(jì)薪资取决于生产率和其他(tā)因素。如果可以预见趋(qū)势通(tōng)胀将达到2%,日(rì)本央行必须(xū)走向政策正常化。
国际货币(bì)基金(jīn)组(zǔ)织(陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译zhī)(IMF)在4月11日发布的全球金陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(jīn)融稳定报(bào)告(gào)中表(biǎo)示,日本央行(xíng)应加大其(qí)债券收益(yì)率曲线控制(YCC)政(zhèng)策(cè)的灵活性(xìng),以(yǐ)防(fáng)止以(yǐ)后(hòu)的政策突然变化引发市场剧烈(liè)反应。
IMF表示,日(rì)本央行收益率控(kòng)制政策的变化可能会(huì)通过汇率、主权债券期限溢价(jià)和(hé)全(quán)球风(fēng)险(xiǎn)溢价影响金融市场。
IMF在报告中表(biǎo)示(shì):“尽管(guǎn)在(zài)收益率(lǜ)曲(qū)线控(kòng)制政策(cè)上允许更大(dà)的灵活(huó)性,可能(néng)会对全(quán)球金融(róng)市(shì)场(chǎng)产生一(yī)些影响,但这种变化不仅(jǐn)是(shì)实现货币(bì陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译)政策目标(biāo)的必(bì)要条(tiáo)件,而且可能有助(zhù)于防止日后政策突然变化,从而引(yǐn)发更大的溢出效应。”
植田和男在(zài)4月上旬就职记者见面(miàn)会曾表示,在当前经济形势下,日本(běn)央行的收益率(lǜ)曲(qū)线控制(YCC)和负利率政策是合适的。这表明日(rì)本央(yāng)行货(huò)币政策(cè)框架暂(zàn)时不太可能发生重大(dà)变(biàn)化(huà)。植(zhí)田和男(nán)还会见了日本首相岸田(tián)文雄,他们一(yī)致认为,目前没有必要修改(gǎi)日(rì)本央行与政府的(de)2013年联合声明。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了