屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招是什么类型(xíng)的短语(yǔ)是屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语(yǔ)以及屈打成招的屈是什(shén)么意思(sī)?,屈打成招的(de)屈怎(zěn)么什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型的短(duǎn)语,屈(qū)打成招 释(shì)义,屈打成招文言(yán)文字词翻译等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
屈打成招的屈是什(shén)么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语(yǔ)
屈打成招的屈意思(sī)是(shì)冤枉(wǎng)。严刑拷打迫使无罪(zuì)的人委屈地冤(yuān)枉认罪(zuì)。
屈打成招出自(zì)元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如今把姐姐拖到(dào)宫中,三推六问(wèn),屈打成招。
”
屈(qū)打成招的意思是清白无罪的人冤枉(wǎng)受刑(xíng),被迫招认。
屈打成(chéng)招近义词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反义词(cí):宁死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案(àn)如山。
屈打成招原(yuán)文典故:刘拟山家失金钏(chuàn),掠问小(xiǎo)女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复掠问(wèn)。
忽承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四(sì)十年,不(bù)肯一露形声,故不(bù)知(zhī)有我(wǒ),今则实不能(néng)忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆奁(lián)中耶?”如(rú)言求之,果(guǒ)不谬,然小女奴已无完(wán)肤(fū)矣。
拟山(shān)终生愧悔,恒(héng)自道之曰(yuē):“时时不(bù)免有此(cǐ)事,安能处处有此狐(hú)?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小(xiǎo)女奴(nú)只好承认(自己(jǐ)偷了)卖给了打着(zhe)鼓子捡破烂的人(rén)。
刘(liú)拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着(zhe)长相,去找了半天都没(méi)有找到,于是又拷问(wèn)这个(gè)女(nǚ)奴。
忽然他家屋里(lǐ)天棚顶(dǐng)上有人(rén)轻声咳嗽了一(yī)下(xià)说:“我在你家住(zhù)了四(sì)十(shí)年(nián),从来也(yě)不愿(yuàn)露出身形(xíng)声音来(lái),因此(cǐ)你不知道(dào)有(yǒu)我,今天我实在(zài)是看不下去(qù)了。
那个金(jīn)镯子农村信用社几点上班下班时间是不是你夫(fū)人(rén)找东西时,错放(fàng)在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音(yīn)提醒的去(qù)找,果然找(zhǎo)到了,然而小女奴此时已经(jīng)被(bèi)打得体(tǐ)无完肤了。
刘拟山(因(yīn)为(wèi)这(zhè)件事)终生愧疚后悔(huǐ),常常对(duì)自(zì)己说:“时(shí)时难免有这种事,怎么能处处有这(zhè)样(yàng)的狐狸(lí)?”因(yīn)此他当官二十多(duō)年,审理案子(zi)从来没有刑讯(xùn)逼供过。
屈打成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人冤枉受刑,被迫(pò)招认有罪。
成语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把(bǎ) 姐姐(jiě) 拖到官中,三推(tuī)六(liù)问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招(zhāo)的近(jìn)义词: 苦打成招(zhāo) 不(bù)白之(zhī)冤 白:弄清楚(chǔ)。
指遭受不明不白、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得(dé)昭(zhāo)雪的(de)屈就(jiù)蒙受不(bù)白之冤
屈打成招的反(fǎn)义词: 宁死(sǐ)不屈(q农村信用社几点上班下班时间ū) 宁(níng)愿去死(sǐ),也不(bù)屈从以(yǐ)大义拒敌(dí),宁(níng)死不屈让团(tuán)物,竞燎身于烈焰中 坚(jiān)贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日(rì)的(de)广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成(chéng)语
感情.色彩: 中性成语
成语结(jié)构: 复杂式(shì)成语
产生(shēng)年代(dài): 古代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认(rèn)
读音注(zhù)意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写法注(zhù)意: 屈,不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 农村信用社几点上班下班时间
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了