生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成现代汉语是这句(jù)话(huà)的(de)意(yì)思为生在我前面,他(tā)懂得道理本来就早于(yú)我(wǒ)的。
关(guān)于生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译(yì)句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)以及生(shēng)乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译乎,生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻(fān)译成现(xiàn)代(dài)汉语,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)的翻(fān)译,生乎吾前其(qí)闻道也固先(xiān)乎吾吾从而师(shī)之(zhī)的(de)意思(sī)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:
生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾(wú)翻译成现代汉语
这句话(huà)的意思为生在(zài)我前(qián)面,他懂(dǒng)得(dé)道理(lǐ)本来(lái)就(jiù)早于我。出自韩(hán)愈的《师(shī)说》,本文中(zhōng),小编整(zhěng)理了这篇文言(yán)文的相关知识,快来看(kàn)看(kàn)吧!
《师说》创作背景《师说》大约是作(zuò)者于贞元十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国(guó)子监四门博士时所作。
作(zuò)者到(dào)国子(zi)监(jiān)上任后,发现科场(chǎng)黑暗,朝(cháo)政腐(fǔ)败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社会,看不起教书之人。
在士(shì)大夫阶层(céng)中存(cún)在着既不愿求师,又“羞于(yú)为(wèi)师”的观念。
作者借用回答李蟠的提问(wèn)撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师(shī)”上的模糊认识。
《师说》作者(zhě)简介《师(shī)说》大约是(shì)作者于贞元十七年至十八(bā)年(nián)(公元801—公元(yuán)802年),在京任国v是不是国5,国v与国vl的区别国(guó)子(zi)监四门(mén)博士时(shí)所作。
作者到国(guó)子监上任后,发现科(kē)场黑暗,朝政(zhèng)腐(fǔ)败,吏制(zhì)弊端重重,当时的上国v是不是国5,国v与国vl的区别层社会,看(kàn)不(bù)起教(jiào)书之人。
在士大夫阶层(céng)中存在(zài)着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师”的观念(niàn)。
作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文(wén)章,以澄清人(rén)们在“求(qiú)师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊认识。
生乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先乎吾是什么句式(shì)
“生(shēng)乎吾前,其闻道也固先乎吾”这(zhè)句话中(zhōng)有两处介宾结构状语后置。
1、生乎(hū)吾(wú)前(qián):在我之(zhī)前出生。
将“带郑乎(hū)吾(wú)前(在我之(zhī)前)”这个状语(yǔ)放在谓语动词“生(出生)”的后面,是文言(yán)文常见(jiàn)的“状(zhuàng)语(yǔ)余行局(jú)后(hòu)置”。
2、先(xiān)乎吾:比(bǐ)我早。
同(tóng)样是(shì)将“乎吾(比我)”这(zhè)个状语(yǔ)放在谓语形容(róng)词“先(早)”的(de)后(hòu)面。
文言文的状语并不是一定要后置的,但是,有一种状语必定后置,那(nà)就(jiù)是介宾结构(gòu)作状语。
我们知道,状语是(shì)用来(lái)修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓(wèi)语中心词(cí)的状(zhuàng)态(tài)、方式、时间、处所(suǒ)或程度。
表示(shì)状态、程度(dù)时(shí),一(yī)般不需要用(yòng)介词“介入”某个对象(xiàng),如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就可以。
但表示方(fāng)式(shì)、时间、处所时,往(wǎng)往需(xū)要用介词来引入(rù)对象,如(rú)“在哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用什(shén)么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词(cí),后(hòu)面是介词(cí)引入(rù)的对象,属(shǔ)于介词的宾(bīn)语。
竖让(ràng)这样(yàng)的结(jié)构(gòu)叫“介宾结构(gòu)”。
文言文凡是介宾结构都(dōu)要放在谓语中心词的后面。
如“在市场上买的(de)”,表述为“购于市(shì)”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为“晓(xiǎo)之(zhī)以理(lǐ)”。
乎,作介词(cí)时,意(yì)义相(xiāng)当于:于(yú)、在。
其实(shí),现代汉语(yǔ)也有状语后置的(de)情况,例如(rú)问题(tí)中的(de)例子(zi),也可以说成“生在(zài)我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 国v是不是国5,国v与国vl的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了