杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的(de)。
关于杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言(yán)文翻译及道理,列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译及原文拼音版等(děng)问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻(fān)译及原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文言文翻译
《杞人忧天》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》。小编整理(lǐ)了杞(qǐ)人忧天文言文翻译,来看一下!
杞人(rén)忧天文言文(wén)原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)月星(xīng)宿,不(bù)当(dāng)坠耶”
晓之者曰:“日(rì)月星宿,亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤。
”
其人曰:“奈地坏何(hé)”
晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈(nài)何忧其(qí)坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天翻译古代杞(qǐ)国有个人担(dān)心天会塌、地会陷,自(zì)己(jǐ)无处存身,便食不(bù)下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。
另外(wài)又有个人为这(zhè)个杞国人的忧愁(chóu)而忧(yōu)愁,就去(qù)开(kāi)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没(méi)有(yǒu)哪(nǎ)个(gè)地(dì)方没有空气(qì)的(de)。
你一(yī)举一(yī)动,一呼一吸,整天都(dōu)在天空里活动,怎(zěn)么(me)还(hái)担心(xīn)天(tiān)会塌(tā)下(xià)来呢?”
那人说:“天四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月(yuè)、星、辰也是空气中(zhōng)发光(guāng)的东西,即使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人(rén)又(yòu)说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他的人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了(le),填满了四处,没(méi)有什么地(dì)方是(shì)没有土(tǔ)块(kuài)的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上(shàng)活动,怎么还担心地(dì)会陷(xiàn)下(xià)去呢(ne)?”
(经过这个人一解(jiě)释)那(nà)个杞国人才放下心来,很高兴;
开导他的(de)人也(yě)放了心,很(hěn)高兴。
杞人忧天的故(gù)事公元前611年,楚国(guó)遇上严重灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不(bù)飞”。
楚之(zhī)四邻乘(chéng)其危难群起(qǐ)攻楚(chǔ)。
庸国国君遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国(guó)的军队会聚到选(今枝江(jiāng))大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸(yōng)都方城四面楚(chǔ)歌,遂(suì)为三国所灭,楚王(wáng)实现了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到(dào)了唐代。
陆象先是唐(t四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思áng)朝(cháo)一个很有气量的人。
当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧(xiāo)至(zhì)忠、岑义(yì)等大臣(chén)都投靠她(tā),只(zhǐ)有(yǒu)象先洁(jié)身自好(hǎo),从不(bù)去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。
受这件事(shì)牵(qiān)连的(de)人很多,象先暗中化(huà)解,救了许(xǔ)多人,那些人(rén)事(shì)后都不知道(dào)。
先天三年(nián),象先(xiān)出任剑南道(dào)按(àn)察使,一(yī)个司(sī)马劝象先(xiān)说:“希望明(míng)公采取些杖罚来树立威名(míng)。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先(xiān)说:“当(dāng)政的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑(xíng)呢这不是宽(kuān)厚人(rén)的(de)所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多(duō)开(kāi)导教育一番,就放了(le)。
录事(shì)对象先说:“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人情都(dōu)差不(bù)多的,难道他们不明(míng)白我(wǒ)的话如果要(yào)用刑,我(wǒ)看应(yīng)该先(xiān)从你开始。
”录事惭愧地(dì)退了下(xià)去。
象先(xiān)常常说(shuō):“天下本来(lái)无事,都是人自己给自(zì)己找麻烦,才将事情(qíng)越弄(nòng)越(yuè)糟(庸人自扰)。
如果在开始(shǐ)就能清(qīng)醒(四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思xǐng)这一点,事情(qíng)就简单多了。
”
杞人忧天原(yuán)文及翻译(yì)注(zhù)释
杞(qǐ)人忧天(tiān)的翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞国有(yǒu)个人(rén)担心天地会(huì)崩塌,自己没有可以生存的地方,于指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着(zhe)吃不下。
又(yòu)有个人为这个杞国人的担心而担心,就去(qù)劝导他,说:“天不过(guò)是(shì)积(jī)聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个地(dì)方(fāng)是没有空气的(de)。
你的(de)举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在(zài)空气中(zhōng)进行,为什么(me)还(hái)担心天(tiān)会(huì)塌下来呢(ne)?”
那(nà)人说:“天(tiān)果真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星(xīng)星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的(de)气体,即(jí)使掉(diào)下来,也不会(huì)伤害到谁(shuí)。
”
那(nà)人又说:“如果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,它填(tián)满了四处(chù),没有哪(nǎ)个地方是没有孝逗(dòu)山土块(kuài)的。
你(nǐ)的(de)行(xíng)走,整(zhěng)天都在(zài)地上进行,为什么(me)还担(dān)心地会(huì)陷下去呢?”于是(shì)那个杞(qǐ)国(guó)人才放(fàng)下(xià)心来很开心(xīn),劝(quàn)导他(tā)的人也放下心来很开心(xīn)。
原(yuán)文:
杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝(qǐn)食者(zhě)。
又有忧彼(bǐ)之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处(chù)亡气巧中。
若屈(qū)伸(shēn)呼(hū)吸,终日(rì)在(zài)天中行止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天(tiān)果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当坠耶(yé)?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”其人曰:“奈地坏何(hé)?”晓之(zhī)者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步(bù)跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜(xǐ)。
详细(xì)介绍:
《杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)》是中(zhōng)国(guó)战(zhàn)国时期(qī)道家经典著作《列子》中记载的一则寓言。
这(zhè)则(zé)寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故(gù)事(shì),嘲笑(xiào)了(le)那种整天怀着(zhe)毫无(wú)必(bì)要的(de)担心和无(wú)穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不要(yào)毫(háo)无根据地忧(yōu)虑(lǜ)和(hé)担心(xīn)。
全文寓意深刻,形象鲜(xiān)明,言简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。
这则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了在文章中形象地说明其宇宙(zhòu)观(guān)与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 四氧化三铁铁几价氧几价,骂人三氧化二铁什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了