太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

云n是哪里的车牌号

云n是哪里的车牌号 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注(zhù)释(shì),文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释是本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢(huān)迎阅读的。

  关(guān)于文言文许行原(yuán)文及翻译注释(shì),文(wén)言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释以及文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译注释,文言文许行(xíng)原文及(jí)翻译拼(pīn)音,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译及注释,许(xǔ)行古文,许行原文(wén)及翻译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译注释(shì),文言文许行原(yuán)文及翻(fān)译及注释

  本文(wén)整理(lǐ)了(le)《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译(yì)和(hé)文中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方(fāng)之人,闻君行云n是哪里的车牌号仁(rén)政(zhèng),愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,饔飧(sūn)而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉民而(ér)自(zì)养也(yě),恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子(zi)衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何(hé)不为陶冶(yě),舍(shě)皆取(qǔ)诸其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何(hé)为纷纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事(shì),固不可(kě)耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独(dú)可耕且为与?有大(dà)人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必(bì)自为而后用(yòng)之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力(lì)者治于(yú)人(rén);

  治(zhì)于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷(gǔ)不(bù)登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而(ér)敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火(huǒ);

  益(yì)烈(liè)山(shān)泽而焚之(zhī),禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决(jué)汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外,三过其门而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民(mín)人(rén)育(yù)。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教(jiào),则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之(zhī),使自得(dé)之,又从(cóng)而(ér)振德之。

  ’圣人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧(yōu),舜以不(bù)得禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩之不易为己忧者,农夫(fū)也。

  分人以(yǐ)财谓之惠(huì),教人以善谓之忠,为天下得(dé)人(rén)者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君(jūn)!惟天(tiān)为(wèi)大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君哉(zāi),舜也!巍(wēi)巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五(wǔ)谷多寡同(tóng),则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若(ruò)。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不齐,物(wù)之情也。

  或相倍(bèi)蓰,或(huò)相什伯,或(huò)相千万(wàn)。

  子比而同之,是乱(luàn)天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为之(zhī)哉?从许(xǔ)子之道,相率而为伪者也(yě),恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走到门(mén)前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意(yì)接受一处住所做(zuò)您(nín)的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公(gōng)给了他(tā)住所。

  他(tā)的门徒几十人,都(dōu)穿(chuān)粗(cū)麻布的衣服,靠(kào)编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒(tú)陈相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人的政治(zhì)主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国的(de)国君,的(de)确是贤(xián)德(dé)的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和百姓一起耕作而(ér)取得食物(wù),一面(miàn)做(zuò)饭,一面(miàn)治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的仓(cāng)库,那么(me)这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪(nǎ)里算得上贤呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定(dìng)要自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的(de)粗麻布衣(yī)。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生(shēng)绢做的(de)帽子。

  ”孟子说(shuō):“自(zì)己(jǐ)织的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他(tā)们的农具炊具换(huàn)粮食(shí),难(nán)道能(néng)算是损害(hài)了(le)农(nóng)夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都是从自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同各种工(gōng)匠进(jìn)行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末(mò)治(zhì)理天下难道就可以又种地(dì)又兼(jiān)着干吗(ma)?有做官(guān)的(de)人干(gàn)的(de)事,有当百姓的人(rén)干(gàn)的(de)事。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的(de)东西都要(yào)具备,如果一定要自己制造然后才(cái)用,这是带着天(tiān)下的人奔走在道路上不得(dé)安宁(níng)。

  所以说:有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人(rén),使用体(tǐ)力的人被(bèi)人统治;

  被人统治的人(rén)供(gōng)养别人(rén),统治别人的(de)人被人供养,这是天下一(yī)般的(de)道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路(lù),遍布在中原地(dì)带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管(guǎn)火,益放(fàng)大火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通(tōng)妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地(dì)带才能云n是哪里的车牌号够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经(jīng)过家门都(dōu)没(méi)有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷(jì)教导百姓耕种收割(gē),种植(zhí)庄(zhuāng)稼,庄稼成(chéng)熟了,百姓(xìng)得以生存(cún)繁殖。

  关(guān)于做人的道(dào)理,单是(shì)吃(chī)得(dé)饱(bǎo)、穿得(dé)暖、住得安逸(yì)却(què)没有教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做司徒(tú),把人与人之间(jiān)应有的关系(xì)的道(dào)理教给百姓:父(fù)子之间有骨肉之亲,君臣(chén)之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们正直,帮助他们(men),使他们得到向(xiàng)善之心,又随(suí)着救(jiù)济他们,对他们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不(bù)到舜(shùn)作(zuò)为自己的(de)忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋(gāo)陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作(zuò)为自己忧虑的人(rén),是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别人向善(shàn)叫(jiào)做忠(zhōng),为天下找到(dào)贤人叫(jiào)做仁。

  所以把天下让(ràng)给别人是容易(yì)的,为天下找到贤人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主(zhǔ),真伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天(tiān)最伟(wěi)大(dà),只有尧能效(xiào)法(fǎ)天(tiān)。

  广(guǎng)大(dà)辽阔(kuò)啊,百姓不能用语言(yán)来形容!舜真是个得君主之道(dào)的(de)人(rén)啊!崇(chóng)高(gāo)啊,有天下却不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难(nán)道(dào)不要费心(xīn)思吗?只不过不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子的学说,市价就不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高(gāo)五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和(hé)丝织品(pǐn),长短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和(hé)丝絮,轻(qīng)重(zhòng)相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格(gé)不(bù)一(yī)致(zhì),是物(wù)品的本性决(jué)定的(de)。

  有的相差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等同(tóng)起(qǐ)来,这(zhè)是使天下(xià)混(hùn)乱的做法(fǎ)。

  制作(zuò)粗糙的鞋子和制作(zuò)精细的(de)鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱,人们难道会(huì)去做(zuò)精细(xì)的(de)鞋子吗?按(àn)照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王(wáng)时期。

  依托(tuō)远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领门(mén)徒(tú)数十人,穿粗(cū)麻短衣(yī),在江汉间打草(cǎo)织席为生。

  滕(téng)文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕(téng)文(wén)公根据许(xǔ)行(xíng)的要(yào)求(qiú),划给(gěi)他一(yī)块可以(yǐ)耕(gēng)种(zhǒng)的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒家陈良之(zhī)徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带(dài)着农(nóng)具从(cóng)宋(sòng)国来到(dào)滕(téng)国拜许行为师,摒弃了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到陈相,了一场历史上著名的(de)“农”“儒”论战(zhàn)(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想的核心是(shì)反对(duì)不劳而食。

  他以(yǐ)农事为主业,同时也从事手工业生(shēng)产,他还(hái)意(yì)识到市场货(huò)物交换(huàn)的重要作用(yòng),并(bìng)对(duì)物价方面有较深入的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的(de)农家思想见(jiàn)解和实践活动(dòng),对后世的农(nóng)业社会(huì)和农业思想模(mó)式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子(zi)简介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(待考(kǎo),一说字子车或(huò)子(zi)居)。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中国古代(dài)著名思想(xiǎng)家、教育家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次于(yú)孔子的一(yī)代儒家宗师,有“亚圣(shèng)”之(zhī)称,与孔(kǒng)子合(hé)称为“孔孟(mèng)”。

许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文(wén)许行原文(wén)及翻译及注释如下:

  一(yī)、原(yuán)文(wén)

  有(yǒu)为(wèi)神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公(gōng)曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜而自(zì)宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之(zhī)政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人(rén)氓。

  ”

  陈相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而(ér)学(xué)焉。

  陈(chén)相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道(dào)也(yě)。

  贤(xián)者与民并耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子(zi)冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子(zi)奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子(zi)何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何许子(zi)之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可(kě)耕且为也(yě)。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百(bǎi)工之所为(wèi)备,如(rú)必自为而(ér)后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力(lì),劳心者治人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人(rén)者(zhě)食于(yú)人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅(chàng)茂(mào),禽兽(shòu)繁(fán)殖,五谷(gǔ)不登(dēng),禽(qín)兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治(zhì)焉(yān)。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之江;然后(hòu)中国可得而(ér)食(shí)也。

  当是(shì)时也(yě),禹八年于(yú)外,三过其门而不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学(xué)说的人许行,从楚国来到(dào)滕(téng)国,走到(dào)门前禀告滕文(wén)公说:“远方的(de)人,听(tīng)说(shuō)您实(shí)行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟几十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的埋让徒弟陈相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到许行后非常高兴,完全放弃了他原来所(suǒ)学的(de)东(dōng)西(xī)而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国(guó)君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样(yàng),还(hái)没(méi)听到治国的真道理。

  贤君应和百(bǎi)姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面做饭(fàn),一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下。

  现在,滕国有的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼然后才(cái)吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什(shén)么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什(shén)么不自己织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制(zhì)农(nóng)具(jù)耕种吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠(jiàng);陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊(chuī)具换粮食,难道能算是伤(shāng)害了农夫(fū)吗?再说许子为(wèi)什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从(cóng)自己家里拿来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行交(jiāo)换呢?为什么许子这(zhè)样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可(kě)能又(yòu)种(zhǒng)地又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末治理天下难道就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的(de)人千(qiān)的事,有当百姓的(de)人干的(de)事。

  况且一个人的生活,各种工匠(jiàng)制造(zào)的东西都要(yào)具备(bèi),如果一定要自己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路(lù)上(shàng)不(bù)得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人(rén)使用(yòng)体力。

  使用(yòng)脑力(lì)的人(rén)统治(zhì)别人,弯咐(fù)局使用体力(lì)的人被(bèi)人统治;被(bèi)人统(tǒng)治的(de)人供养别人,统治别人的人被人供养,这是天下(xià)一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水乱流,到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不(bù)成熟,野(yě)兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的(de)道路,遍(biàn)布在(zài)中原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大(dà)火焚烧山野(yě)沼泽地(dì)带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜(shùn)又派(pài)禹疏通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们(men)流入海中(zhōng);掘通(tōng)妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的(de)淤塞,让它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并(bìng)收获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外奔(bēn)波八年(nián),多(duō)次经过家门都没有进去,即使想要耕种,可(kě)以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国(guó)迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的(de)贫(pín)苦人(rén)所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人(rén),是儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的(de)农(nóng)具。

  13、道(dào):名词,指许行所(suǒ)认为的古圣贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古代的(de)贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这(zhè)里用(yòng)如动词(cí),指自(zì)己(jǐ)做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自(zì)养:供(gōng)养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶:哪(nǎ)里(lǐ)。

  23、冠:用如动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢帛,不染(rǎn)色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做饭。

  29、械(xiè)器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制(zhì)陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效(xiào)法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人(rén)君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪:欺(qī)诈行为(wèi)。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不(bù)一(yī)样、不一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约公元前372年到公元前(qián)289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时(shí)期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国时期著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治家、教(jiào)育家,儒家学派的代(dài)表人(rén)物之一,地位仅次于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政,最早提(tí)出(chū)民(mín)贵(guì)君轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也(yě)》、《得(dé)道多(duō)助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于安乐》、《富(fù)贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 云n是哪里的车牌号

评论

5+2=