太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责(zé)盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服)令仪(yí)不责(zé)盗古文翻译以及于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释(shì),于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译卒(zú)为良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思(sī),于令仪(yí)不责盗(dào)于令仪的性格(gé)特(tè)点等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的(de),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他(tā)家(jiā)行盗(dào),于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来(lái)是邻(lín)居(jū)的儿子(zi)。

于令仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪(yí)的儿子(zi)们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居(jū)的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答(dá)说:“都是(shì)贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷(tōu)回答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱(qián)就足够(gòu)买食物及(jí)衣服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要求的(de)数(shù)目(mù)给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼感到(dào)十分(fēn)惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于(yú)令仪是(shì)名善士(shì)。

  于令仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀的子侄辈,建立学堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来(lái)都(dōu)相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们(men)于(yú)家是曹南(nán)一带的名门(mén)望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家(jiā),诸子禽之,乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而(ér)为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足(zú)以衣食。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与(yǔ)之,其欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪(yí)的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个(g五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服è)儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有(yǒu)什么苦衷要(yào)做(zuò)贼呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什(shén)么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他(tā)说(shuō):“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷(tōu)深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善良的(de)人。

  邻居(jū)乡里都称令仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于(yú)令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人(rén)》

  原文(wén):《于(yú)令(lìng)仪(yí)诲人》

  宋(sòng)代:王辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入其室(shì),诸子擒之,乃邻子也(yě)。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千(qiān)足(zú)以衣(yī)食。

  ”如(rú)其欲(yù)与之。

  既去(qù),复呼(hū)之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归(guī),恐为(wèi)人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。

  君择(zé)子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿举进(jìn)士第(dì),今为曹(cáo)南(nán)令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 五月去北京穿什么衣服,五月份去北京穿什么衣服

评论

5+2=