太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

bd和hd哪个好,bd和蓝光有什么区别

bd和hd哪个好,bd和蓝光有什么区别 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注(zhù)释是(shì)本(běn)文整理了《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文(wén)中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读的(de)。

  关于文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注(zhù)释,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释以及文言文许行原文(wén)及翻(fān)译注释,文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及注释,许行古文,许行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

文(wén)言(yán)文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释

  本(běn)文(wén)整理了《许行》原文以(yǐ)及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织(zhī)席以为(wèi)食(shí)。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负耒(lěi)耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行(xíng)圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学而(ér)学焉(yān)。

  陈(chén)相见(jiàn)孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚贤君(jūn)也;

  虽(suī)然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉(lì)民而自(zì)养也(yě),恶得贤(xián)!”

  孟子(zi)曰:“许子必种粟(sù)而后食乎?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子必织(zhī)布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不自(zì)织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固(gù)不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之事,有小人(rén)之事(shì)。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人(rén)。

  兽蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;

  益(yì)烈山泽而焚之(zhī),禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之(zhī)江(jiāng);

  然(rán)后(hòu)中国(guó)可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民(mín)稼穑,树(shù)艺五谷(gǔ),五谷熟而(ér)民人育。

  人之有道也,饱食煖衣(yī)逸居而无(wú)教(jiào),则近于(yú)禽兽。

  圣(shèng)人(rén)有忧之,使契为司徒,教(jiào)以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡之(zhī)直(zhí)之,辅之翼之,使(shǐ)自(zì)得之,又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己(jǐ)忧,舜(shùn)以(yǐ)不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易(yì)为己忧者,农夫也。

  分(fēn)人(rén)以财谓之惠(huì),教人以善谓之忠(zhōng),为(wèi)天下得人者谓之仁(rén)。

  是故(gù)以天下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为大(dà),惟尧则(zé)之,荡荡乎(hū),民无能(néng)名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不(bù)与焉(yān)!’尧舜之治天下,岂无所用(yòng)其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布(bù)帛长短同,则贾相若;

  麻缕(lǚ)丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相(xiāng)若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物(wù)之不(bù)齐,物(wù)之情也。

  或相(xiāng)倍蓰(xǐ),或相什伯(bó),或相千(qiān)万。

  子比而同之,是乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子(zi)之(zhī)道,相率(lǜ)而(ér)为(wèi)伪者也,恶能治国家!”

《许行(xíng)》翻译

  有个研究神农学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来(lái)到滕国(guó),走到门前(qián)禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的(de)人(rén),听说(shuō)您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受(shòu)一(yī)处(chù)住所做您的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十(shí)人,都穿粗麻布的衣服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈(chén)良的门徒(tú)陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒(lěi)和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政(zhèng)治主张(zhāng),这也算是圣人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈(chén)相见到许(xǔ)行(xíng)后非常(cháng)高兴,完全放弃了(le)他原来所学(xué)的东(dōng)西(xī)而向许(xǔ)行学习(xí)。

  陈相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主;

<bd和hd哪个好,bd和蓝光有什么区别p>  虽然(rán)这样,还(hái)没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起(qǐ)耕作而取(qǔ)得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓和收藏财(cái)物布帛(bó)的(de)仓(cāng)库,那么这(zhè)就是使百姓困苦(kǔ)来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣服吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

<bd和hd哪个好,bd和蓝光有什么区别p>  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生(shēng)绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具(jù)不(bù)算损害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食(shí),难道能算是损害了农(nóng)夫(fū)吗(ma)?再说许子为(wèi)什(shén)么不(bù)自(zì)己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样地(dì)不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的(de)活儿本来就不可(kě)能又种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那(nà)末治(zhì)理天下难道就可(kě)以又种地又(yòu)兼着干吗?有做官的人干的事(shì),有当百姓的人干的(de)事(shì)。

  况(kuàng)且(qiě)一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己制造(zào)然后(hòu)才(cái)用,这是(shì)带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑力(lì),有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统治(zhì)别(bié)人(rén),使(shǐ)用体力的人被人统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被人(rén)供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候(hòu),天(tiān)下还没有(yǒu)平(píng)定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道(dào)路,遍布(bù)在(zài)中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放(fàng)大(dà)火焚烧山野沼泽地带的草木(mù),野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏通九(jiǔ)河(hé),疏导济(jì)水(shuǐ)、漯水,让它们流(liú)入(rù)海中(zhōng);

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样(yàng)一(yī)来,中原地带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当(dāng)这个时(shí)候,禹在外奔波八年(nián),多(duō)次经过家门(mén)都没有进去,即使想要(yào)耕种,行吗?”

  “后(hòu)稷教导百(bǎi)姓耕种收(shōu)割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得以生(shēng)存繁殖。

  关(guān)于做人的道理,单是吃得饱、穿(chuān)得暖、住得安逸却没有教化(huà),便和(hé)禽兽近似了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此(cǐ)担(dān)忧,派契做司徒,把人与人之(zhī)间应有的(de)关系的道(dào)理教给百姓:父子(zi)之(zhī)间有骨肉之(zhī)亲,君臣之间有(yǒu)礼义之道,夫(fū)妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚信之德(dé)。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤劳,使他们归附,使他们(men)正(zhèng)直,帮助他们,使他(tā)们得到向善(shàn)之心(xīn),又随着(zhe)救济他(tā)们,对他们(men)施加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样(yàng)担(dān)忧,还(hái)有空闲去耕(gēng)种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹、皋陶作为(wèi)自(zì)己(jǐ)的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自己忧虑的(de)人,是农民。

  把财(cái)物(wù)分给别(bié)人叫(jiào)做惠,教(jiào)导别人向善叫做忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把天下让给别(bié)人是容易的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大啊!只有天(tiān)最伟大(dà),只有尧能(néng)效法天。

  广大辽(liáo)阔啊(a),百姓不能用语言来形容!舜真是(shì)个(gè)得(dé)君主(zhǔ)之道的(de)人啊!崇高(gāo)啊,有天下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难(nán)道(dào)不要(yào)费心思吗?只(zhǐ)不过(guò)不用在耕种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子(zi)的学说(shuō),市价就(jiù)不会不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织品,长短相同价钱就相同;

  麻(má)线和(hé)丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮食(shí),数量相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  鞋(xié)子,大小相(xiāng)同价钱就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的(de)相差十倍百(bǎi)倍,有(yǒu)的相差千倍万倍。

  您让它(tā)们(men)平列等同起(qǐ)来(lái),这(zhè)是(shì)使天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作(zuò)精细的鞋子卖同样的价钱,人们难道会去做精细的鞋(xié)子吗?按照许子(zi)的办(bàn)法去做,便(biàn)是彼(bǐ)此带领着(zhe)去(qù)干(gàn)弄虚(xū)作假的事,哪里能治好(hǎo)国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀王(wáng)时期。

  依托远古神(shén)农氏“教(jiào)民农耕”之言,主张(zhāng)“种粟而后食”“贤(xián)者与(yǔ)民并耕而(ér)食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领门徒数(shù)十人,穿(chuān)粗麻短(duǎn)衣,在江汉间打草织席为生(shēng)。

  滕文公元年(nián)(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文(wén)公根据许行的要求(qiú),划给他(tā)一块可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带(dài)着(zhe)农具从宋国来(lái)到滕国拜许行为师,摒(bǐng)弃(qì)了儒学观点(diǎn),成(chéng)为农(nóng)家学派的忠(zhōng)实信徒(tú)。

  同(tóng)年孟轲游(yóu)滕,遇到陈(chén)相,了一场历史上著名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕文公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农(nóng)家思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农(nóng)事(shì)为主业(yè),同时也从事手工(gōng)业生(shēng)产,他还(hái)意识到(dào)市(shì)场货(huò)物交换的重(zhòng)要作用,并对物价(jià)方面有较深入(rù)的(de)研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解(jiě)和(hé)实践(jiàn)活动,对后世的农业社会和农业思想模(mó)式产生了巨大的影响。

孟子简(jiǎn)介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子(zi)车或子居)。

  战(zhàn)国时期鲁(lǔ)国人(rén),鲁(lǔ)国庆父后裔。

  中国(guó)古代(dài)著名思想家、教育(yù)家,战国时期(qī)儒家(jiā)代(dài)表人(rén)物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继承并(bìng)发扬了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次于孔(kǒng)子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原(yuán)文及(jí)翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗(shī)文(wén)许行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良(liáng)之(zhī)徒陈相,与其弟辛(xīn),负(fù)来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行之言曰(yuē):“滕(téng)君,则诚贤君也;虽(suī)然(rán),未(wèi)闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自(zì)养(yǎng)也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布然后(hòu)衣乎(hū)?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶冶亦(yì)以其(qí)械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶(táo)冶(yě),舍(shě)皆取诸其(qí)宫(gōng)中而用之?何(hé)为纷纷然与百(bǎi)工(gōng)交易?何(hé)许子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之(zhī)事,固(gù)不可耕且为也。

  ”“然(rán)则(zé)治天下,独(dú)可耕且为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自(zì)为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人,劳(láo)力者(zhě)治(zhì)于(yú)人(rén);治于人者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时,天(tiān)下犹未平(píng)。

  洪水横(héng)流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚(fén)之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸(zhū)海;决汝汉(hàn),排淮泗(sì),而注之江;然后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八(bā)年于外,三(sān)过其(qí)门(mén)而不入,虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意(yì)接受一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给(gěi)了他(tā)住处(chù)。

  他(tā)的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的(de)埋让徒弟陈相(xiāng),和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝文(wén)公说:“听说您实(shí)行圣(shèng)人(rén)的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做圣人的百(bǎi)姓(xìng)。

  ”

  陈相见简陆到许行后非(fēi)常高(gāo)兴,完全放弃了(le)他原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君(jūn),的(de)确是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的(de)真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要(yào)自己种庄稼然后才(cái)吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定(dìng)要自己织(zhī)布然(rán)后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织(zhī)的(de)粗麻布(bù)衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说(shuō):“自己织的(de)吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也(yě)是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算是(shì)伤害(hài)了(le)农夫吗?再说许子(zi)为什么不自己烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从自己家里拿来(lái)用(yòng)呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠进行(xíng)交换呢?为(wèi)什么(me)许子这样地(dì)不怕(pà)麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说(shuō)来,那末治(zhì)理(lǐ)天下难道就可(kě)以(yǐ)又种地又兼(jiān)着干吗?有做官的(de)人千的事(shì),有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种(zhǒng)工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后才用(yòng),这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用(yòng)脑力,有的(de)人使用体(tǐ)力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统治别人(rén),弯咐(fù)局使用体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被人供养,这是天(tiān)下一般(bān)的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有(yǒu)平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自(zì)为此担忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜(shùn)派益管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼泽地带的(de)草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏通九河,疏(shū)导济水、漯水,让它们流(liú)入海中;掘通(tōng)妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排(pái)除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它们流入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕种并收获粮食(shí)。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西(xī)南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里(lǐ)指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般百姓的住宅。

  5、氓(máng):指(zhǐ)从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣(yī)服,当时(shí)的(de)贫苦人(rén)所(suǒ)穿。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良(liáng):楚(chǔ)国人,是(shì)儒家学派的。

  12、来(lái)耜:古代的(de)农具。

  13、道:名(míng)词,指许行所认(rèn)为(wèi)的(de)古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里(lǐ)用如动词,指(zhǐ)自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理(lǐ)天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自(zì)己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素(sù):生(shēng)丝(sī)织成的(de)绢(juàn)帛(bó),不(bù)染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做的蒸东(dōng)西的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧(shāo)制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样(yàng)、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性。

  作者(zhě)简介(jiè)

  孟子(约公元(yuán)前372年到公元前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战(zhàn)国时期(qī)邹(zōu)国(今山东济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家(jiā)、政治家(jiā)、教(jiào)育家,儒(rú)家(jiā)学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于(yú)孔(kǒng)子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于忧患,死于安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 bd和hd哪个好,bd和蓝光有什么区别

评论

5+2=