一对(duì)璧(bì)人还是一双璧人呢,一对璧人什(shén)么意(yì)思(sī)是(shì)正确(què)的(de)是:“一对璧人(rén)”,形容一对(duì)男女十分般配(pèi)的。
关于(yú)一(yī)对璧人还是(shì)一双璧(bì打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗)人(rén)呢(ne),一(yī)对璧打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗(bì)人什么意思以及一对璧人还是一双璧(bì)人(rén)呢,一对璧人还是一双璧人好,一(yī)对璧人什么意思(sī),一对璧人下一句(jù),一对璧人儿啥意思等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:
一对璧(bì)人(rén)还是(shì)一(yī)双(shuāng)璧(bì)人呢,一对璧人什么意(yì)思(sī)
正确的是:“一对璧人”,形容一(yī)对男女十分般配。
“璧人”的(de)意思是:1、犹玉人,称赞仪(yí)容美好的人。
2、指美人。
3、随着时代(dài)的发展,璧人引(yǐn)申为一对男女(nǚ)十分(fēn)般配。
出处:1、唐·徐皓(hào)《晦日(rì)宴高氏林亭》诗:“门(mén)多金埒骑,路(lù)引璧(bì)人车(chē)。
”2、《孽(niè)海花》第(dì)四回:“公坊名场失(shī)意,也该有个钟情(qíng)的璧人(rén),来弥补他(tā)的缺(quē)陷。
”一(yī)对璧人(rén)造句:1、老太(tài)君见(jiàn)他们小两口(kǒu)宛如一对璧人,又见(jiàn)了(le)玄孙,这才转悲为(wèi)喜(xǐ)。
2、身旁(páng)又还站了一个他,真真是一(yī)对璧人,佳偶天(tiān)成。
3、杨(yáng)朝刚来到大厅(tīng),发现里(lǐ)面(miàn)除(chú)了(le)黄祖(zǔ)龙(lóng),还有(yǒu)一对年轻男(nán)女,男(nán)的丰神俊朗(lǎng),女的光彩照人(rén),当真是(shì)天造(zào)地设的一(yī)对璧人。
4、年方十六,至今未(wèi)有婚约,和裹儿郡主年纪相(xiāng)仿,倒是天生地设的(de)一对璧人(rén)。
"一对璧人"是什么意思?
一对璧(bì)人:形(xíng)容一(yī)对男女十(shí)分般配。
读音:yī duì bì rén。
璧(bì)人(rén):指玉人(rén),称赞(zàn)仪容美好的人。
也(yě)可指美人。
引证:南朝刘义(yì)庆《世说新语(yǔ)·容止》:“卫玠从(cóng)豫章至下都,人久(jiǔ)闻其名,观者如(rú)堵墙。
玠先有羸疾,体不堪劳,遂成病而死。
时(shí)人谓(wèi)看杀卫玠(jiè)源兆。
”南朝梁刘(liú)孝(xiào)标注引《卫玠(jiè)别传(chuán)》:“玠在群伍之中实有(yǒu)异人之望。
龆龀时,武子常与(yǔ)乘白(bái)羊车于(yú)洛阳市上。
举市咸曰:谁家璧(bì)人?玠、武(wǔ)子甥也,于(yú)是家(jiā)门州党号为(wèi)璧人。
”
翻译(yì):卫玠从(cóng)豫章(zhāng)来(lái)到(dào)建康,人们久(jiǔ)闻他的(de)大(dà)名,纷纷前来埋(mái)携观(guān)看,围观的人(rén)像墙(qiáng)一样堵得水泄不(bù)通。
卫玠早就体(tǐ)弱(ruò)多病,经不住劳累,最终酿(niàng)成大病(bìng)身(shēn)亡,当时人们说卫(wèi)玠是(shì)被人看死的。
南(nán)朝梁刘(liú)孝(xiào)标注引《卫(wèi)玠别传》说(shuō):“卫玠向来有别于常人。
卫玠童(tóng)年(nián)时(shí),武子曾(céng)和他乘着白羊车行驶(shǐ)于洛(luò)阳街(jiē)市上。
满街的人都问:这个白璧(bì)一样的孩子(zi)是(shì)谁(shuí)家(jiā)的?卫玠是武子的外甥,于(yú)是(shì)家雹液租族乡里都称卫玠(jiè)为璧(bì)人(rén)。
扩展(zhǎn)资料
近义词(cí)
1、郎才(cái)女貌
读音:láng cái nǚ mào。
解释:男的有才气,女(nǚ)的(de)有(yǒu)美貌。
形容男女双方很相(xiāng)配。
引证:元代关(guān)汉卿《望乡亭》第一折:“您两口子正是(shì)郎才女貌,天(tiān)然配(pèi)合。
”
例句:鸳鸯(yāng)蝴蝶派小说多描写才子(zi)佳人(rén)、郎才女貌的故事(shì),内容大体雷同。
2、天造地设
读音:tiān zào dì shè。
解释(shì):指(zhǐ)事物(wù)自然(rán)形成,合乎理想,不必再加(jiā)人工。
引证:宋·赵佶(徽宗)《艮岳记(jì)》:“真(zhēn)天(tiān)造(zào)地设,神谋化力,非人力所能为者。
”
翻译:真是合乎理想,不必再加人工,乃是神仙的计谋,造化之力,不是一(yī)般人力所能(néng)达到的。
例(lì)句(jù):这块石头简直(zhí)是个天造地(dì)设的望台,在这里安个岗哨再合适也(yě)没有了。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 打死日本人犯法吗,现在打死日本人犯法吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了