王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于王(wáng)于兴(xīng)师修改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁(xiū)我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)以(yǐ)及王(wáng)于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师修我戈(gē)矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译,王于兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读,王(wáng)于兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的意(yì)思(sī)是(shì)君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与矛(máo)。
该句出自《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛(máo)。
与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁。
王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。
王于兴师(shī),修我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!译(yì)文:谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代(dài)第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一首诗(shī)。
这是(shì)一首激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌忾的战(zhàn)歌,表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室(shì)保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)的英雄(xióng)主(zhǔ)义气概和爱国主(zhǔ)义精神。
王于兴师,修我戈矛(máo),与(yǔ)子(zi)同仇是什(shén)么(me)意思
君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目(mù)标(biāo)。
《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与(yǔ)子同裳。
王于兴(xīng)师(shī),修我甲兵。
与子偕行(xíng)!
译文
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)内衣。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首(shǒu)诗充(chōng)满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按其内容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮(wǔ)的高(gāo)昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格(gé)正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神的反(fǎn)映(yìng)。
由于此诗旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。
据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不入(rù)口,七日(rì),秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃(nǎi)出”。
于是一举击退了(le)吴兵(bīng)。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一章(zhāng)句(jù)数(shù)、字(zì)数相等,但(dàn)结构的相同并不(bù)意味(wèi)简单的、机械的重(zhòng)复,而是不(bù)断(duàn)递(dì)进,有所发展的。
如(rú)首(shǒu)章结句“与(yǔ)子同仇”,是(shì)情绪方面的,说的是(shì)他(tā)们有共同的敌人。
二章(zhāng)结句(jù)“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 改造文章的祖师是谁 改造文章的祖师爷是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了