于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不(bù)损(sǔn)人(rén)利已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕的(de)。
关(guān)于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì)卒为良民,于令仪不责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪(yí)不(bù)责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译
于令仪不责盗文言文(wén)翻译:于令仪(yí)是曹州人,是(shì)做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富裕。一天晚上有人到他家行盗(dào),于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文翻译曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富(fù)裕。
一(yī)天晚上有人到他家行盗。
于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子。
令仪对他说:“你向来(lái)很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都(dōu)是(shì)贫(pín)穷(qióng)逼的。
”问他需要什么,小偷(tōu)回答说:“有十贯铜钱就足够买食(shí)物(wù)及衣服了。
”令(lìng)仪按照他要求(qiú)的(de)数目(mù)给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪(yí)又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我(wǒ)担心你被人盘问。
”留到天(tiān)亮才(cái)打发(fā)他走(zǒu)。
盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。
乡里的(de)人们,都(dōu)称道于(yú)令仪是名(míng)善士。
于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀(xiù)的子(zi)侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂(táng)并聘请有名的儒(rú)士来教导他们(men)他的儿子(zi)于(yú)伋(jí),侄儿(ér)于杰(jié)与于效,后(hòu)来都相继考中(zhōng)了进士,后(hòu)来,他们(men)于(yú)家是曹南一带的名门望族。
于令仪(yí)不责(zé)盗原(yuán)文曹州于令仪者,市井人也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一(yī)夕,盗入其家,诸(zhū)子禽(qín)之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰(yuē):“得(dé)十千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。
既去(qù),复呼(hū)之(zhī),盗(dào)大恐。
谓(百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡(xiāng)里称君为善(shàn)士。
君择子(zi)侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为曹南令族(zú)。
于令(lìng)仪不(bù)责盗翻(fān)译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人(rén),晚年时(shí)的家道非常富(fù)足。
有天晚上,一(yī)名小(xiǎo)偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家中行窃,被他的几个儿子逮住了(le),发现原来是邻(lín)居的小孩。
于令仪问他(tā)说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要(yào)做贼呢?”小(xiǎo)偷回(huí)答(dá)说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪再问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够(gòu)穿(chuān)衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。
”于令(lìng)仪依照(zhào)他的要求给(gěi)了(le)他。
小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为(wèi)恐庆世(shì)惧。
于令(lìng)仪(yí)皮禅对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带(d百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗ài)着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留下钱财(cái),到(dào)了明天(tiān)再拿走。
”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的人。
邻居乡里都称令仪(yí)是好人。
扩展资料
《于(yú)令仪不责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲人》
原文:《于(yú)令仪(yí)诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹州于令仪者(zhě),市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔(huǐ),何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食(shí)。
”如其欲与(yǔ)之。
既去,复呼之,盗大(dà)恐。
谓百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人(rén)所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。
乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。
君择子(zi)侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 百万美元宝贝真实事件,百万美元宝贝真实事件是真的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了