王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎(zěn)样翻译是“王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛的。
关(guān)于(yú)王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读音,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译(yì),王(wáng)于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译
“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同(tóng)袍。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈(gē)矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我矛戟(jǐ)。
与子黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴(xīng)师,修我甲兵。
与子偕行(xíng)!译文:谁说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣。
君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵(bīng),杀(shā)敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第一部诗歌(gē)总(zǒng)集(jí)《诗经》中的(de)一首诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了秦(qín)国军民团(tuán)结互助、共御外(wài)侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式(shì),抒写将士们在(zài)大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一(yī)听“王(wáng)于(yú)兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前(qián)线(xiàn)共同杀(shā)敌的英雄主义气(qì)概和(hé)爱(ài)国(guó)主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么意思(sī)
君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目(mù)标。
《秦风(fēng)·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与子偕作!
黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗>岂曰无衣?与子同(tóng)裳。
王于兴师,修我甲(黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗jiǎ)兵。
与(yǔ)子(zi)偕行!
译(yì)文
谁(shuí)说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王发(fā)兵去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。
谁说我(wǒ)们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在(zài)一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。
扩展资(zī)料:
这(zhè)首(shǒu)诗充满(mǎn)了激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。
按其(qí)内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国(guó)军(jūn)民团结互(hù)助、共(gòng)御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义(yì)精(jīng)神的反(fǎn)映(yìng)。
由于(yú)此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说以“美”为主,所以对秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。
据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(nián)(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国(guó)求援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复沓的形式(shì)颤(chàn)梁。
每一(yī)章句(jù)数、字数相等,但(dàn)结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递(dì)进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二章(zhāng)结句“与子(zi)偕(xié)作(zuò)”,作是起的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴(fù)前线(xiàn)共同(tóng)杀敌(dí)了。
参考(kǎo)资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 黑人牙膏创始人,好来牙膏是假货吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了