太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案 写作手法比喻和比拟怎么区分的,比喻写作手法的作用

  写作手(shǒu)法比喻和比拟怎么区分(fēn)的,比(bǐ)喻写作手法的(de)作(zuò)用是比喻(yù)就是(shì)将(jiāng)彼物比(bǐ)此物,二者具有相(xiāng)似性的。

  关于(yú)写作(zuò)手法比(bǐ)喻和比拟怎么区(qū)分的,比(bǐ)喻写作(zuò)手法的作用以及写作(zuò)手(shǒu)法比喻和比拟(nǐ)怎(zěn)么区分的,比拟是(shì)写(xiě)作手法吗(ma),比(bǐ)喻写(xiě)作手(shǒu)法的作用,比喻(yù)的(de)写(xiě)作方法,比喻算(suàn)写(xiě)作(zuò)手法等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

写作手法比(bǐ)喻(yù)和比拟怎么区分的(de),比喻写作(zuò)手法的作用

  比喻就是(shì)将彼物比此物,二者具有相似性。

  拟人(rén)就是(shì)把事(shì)物人格化,将本来不具(jù)备人动作和感情的事物变成和(hé)人(rén)一(yī)样具有动作和感情(qíng)的样子。

二者区别(bié)

  1.本体的表现形式(shì)不(bù)同(tóng)。

  比喻的本体可(kě)出现可不出现,比拟(nǐ)的本体(tǐ)必须出现。

  2.喻体是具体的(de)事物,可以确(què)认。

  拟(nǐ)体(tǐ)不是具体事物,不能确认。

  3.修辞目(mù)的不同。

  比(bǐ)喻的目的偏重于帮(bāng)助(zhù)读者认(rèn)识或明白某种事物。

  比拟的目的侧(cè)重于抒发某种情(qíng)感,使读者受到感染(rǎn),进(jìn)而产(chǎn)生某种感情。

比(bǐ)喻与拟人(rén)例子

  比喻(yù)

  就(jiù)是(shì)将彼物比此物,二(èr)者(zhě)具(jù)有相似性。

  例如(rú):天(tiān)上的(d先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案e)白云像棉花。

  很显然,这个例子(zi)是比喻(yù)句,因为这个句(jù)子(zi)有本体(tǐ)“白云”、喻体(tǐ)“棉(mián)花(huā)”和比喻词“像”。

  通过(guò)例子(zi),可以(yǐ)知道判断(duàn)一个句子是不是比(bǐ)喻(yù)句,不(bù)是出现“好(hǎo)像”“好似”“仿(fǎng)佛”“像”等词语就是比喻(yù)句了,而是(shì)要有本体、喻体。

  拟(nǐ)人

  就是把事物人格化,将(jiāng)本来不具(jù)备人动作和感情的事物变成和人一(yī)样(yàng)具有动(dòng)作和感(gǎn)情的样子。

  拟人就(jiù)是把物当人(rén)写,赋予物以人的(de)动作(zuò)行为或思想情感。

  如:小草偷(tōu)偷地从(cóng)土(tǔ)里钻出来(lái),嫩嫩的,绿绿的。

  这个句子就是采(cǎi)用(yòng)拟人(rén)的先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案(de)修辞手法,一个“钻”更(gèng)加(jiā)形象生动地展现了小草(cǎo)旺盛的生命力(lì)。

常见写作手(shǒu)法

  夸(kuā)张(zhāng)、对比、比喻(yù)、拟人、悬(xuán)念、照(zhào)应、联想、想(xiǎng)象、抑(yì)扬结合、点(diǎn)面结合、动静(jìng)结合、叙议结合、情(qíng)景交融、衬托对比、伏笔照应、托(tuō)物言志、白描细(xì)描(miáo)、铺垫悬念、正(zhèng)面侧面比喻象征、借古讽(fěng)今、卒(zú)章(zhāng)显志、承上启下(xià)、开门见山、烘(hōng)托、渲染(rǎn)、动静相衬(chèn)、虚(xū)实相生(shēng)、实写与(yǔ)虚写、托(tuō)物寓意、咏物抒(shū)情(qíng)等。

作(zuò)文中常见的比喻和比拟修辞手法的(de)区别

    导语:比喻和比拟,都(dōu)是加强语言形象性的修辞(cí)手段,但它(tā)们(men)是两种不同的(de)修辞方式。

  下面(miàn)是(shì)我整(zhěng)理的作文(wén)中常见的(de)比(bǐ)喻和比拟修(xiū)辞手法的区别的相关内容,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。

  

     比拟是(shì)物的人化或人的物化或(huò)把甲物拟作(zuò)乙物,具有思想的跳跃性,能(néng)使读者(zhě)展开想象的(de)翅膀(bǎng),捕捉它的意(yì)境,体味(wèi)它(tā)的(de)深意。

  

     比拟分为拟人和(hé)拟物。

  

     比(bǐ)拟离不(bù)开(kāi)联想和想象。

  

     比拟是根据(jù)本体事物和拟作事(shì)物之(zhī)间的可拟性(xìng),借助联想和想象而形成的辞格,因此(cǐ)联想是(shì)通向比拟的桥(qiáo)梁,想(xiǎng)象是比(bǐ)拟的翅膀。

  

     比(bǐ)拟具有(yǒu)很强的感情色(sè)彩,是作者用自己(jǐ)自(zì)然(rán)流露的强烈(liè)感(gǎn)情去感染读者的(de)一种辞(cí)格(gé)。

  

     比拟句:就是借(jiè)助丰(fēng)富灶凯的想像,把物(wù)当成人来写,或(huò)把人当(dāng)成物来写,或把甲物当成乙物(wù)来写。

  

     比喻:比(bǐ)喻 就是打比方(fāng),是用(yòng)本质不同而又有相(xiāng)似点(diǎn)的(de)事物描(miáo)绘事物或说明道理的辞(cí)格。

  

     拟(nǐ)人:把事物人格化(huà),把本来不具备(bèi)人的一些动作和感情的事物变成和人一样的。

  

     拟(nǐ)人(rén)就包括在比拟之中。

  

     比喻与比拟的性质不同、作用不同(tóng).比喻是(shì)用与本体事物有相似点(diǎn)的另一事物作比也就(jiù)是打比方;一定得有相似(shì)点,通过相衡辩袜似(shì)点使本体同喻体联系起(qǐ)来,唤(huàn)起(qǐ)人(rén)们的联(lián)想,使人更具体地惑知(zhī)事(shì)物。

  比拟(nǐ)即模(mó)拟,它是用乙事物具有的特性(包括称渭、动(dòng)作、行为等)写甲事物,或者(zhě)说(shuō)是把乙事物的特(tè)性强加(jiā)于甲事物。

  乙事物般是有生命力的(de),能活动(dòng),有感(gǎn)情的;它比甲(jiǎ)事(shì)物具体实(shí)在(zài),于(yú)是(shì)本来较抽(chōu)象、不太(tài)实在(zài)的事物变得具(jù)体实(shí)在(zài)了(le),当然(rán)就增添了语言的生动性。

  

     总结:由咐激此可见(jiàn),比(bǐ)喻强(qiáng)调的是甲乙两物(wù)的(de)相似性,而比(bǐ)拟却是利用它们之间的(de)不(bù)同特性(xìng),使两体(tǐ)融为一(yī)体,这是区别比喻(yù)和比拟(nǐ)最重要(yào)的(de)标(biāo)志(zhì)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 先公四岁而孤全文翻译及注释,先公四岁而孤全文翻译答案

评论

5+2=