太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏虫(chóng)不可语冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡(fán)夫(fū)不可语道是什么意(yì)思,夏虫不(bù)可(kě)语冰,井蛙不可语海,凡(fán)夫不可悟道(dào)是“夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫不可(kě)语道”意思是(shì)不要跟夏天的虫子谈(tán)冰,它不懂;不要跟井底(dǐ)之蛙(wā)谈大海(hǎi),它没见过不懂;不要(yào)跟(gēn)凡夫谈高深的道的学问,他不懂的。

  关于夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道(dào)是什么意思,夏虫不(bù)可语冰(bīng),井蛙不可(kě)语(yǔ)海,凡夫(fū)不(bù)可悟道以(yǐ)及夏(xià)虫不可语(yǔ)冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡夫不可语道是(shì)什么意(yì)思?,夏(xià)虫不可语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语海,凡夫不可语(yǔ)道原句,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可悟道,夏虫(chóng)不可以语冰(bīng),井(jǐng)蛙不可以(yǐ)语海(hǎi),凡夫(fū)不(bù)可以语道[微笑],夏虫不可(kě)语冰,井(jǐng)蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡夫不可语道的含义等(děng)问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

夏虫不(bù)可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不(bù)可语道是什(shén)么(me)意思,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡(fán)夫不可悟道

  “夏虫不(bù)可语冰,井蛙不(bù)可语海,凡夫不可语道”意思是不要(yào)跟夏天(tiān)的虫子(zi)谈(tán)冰,它不懂;

  不要跟(gēn)井底之蛙谈大(dà)海,它没见过(guò)不(bù)懂;

  不要跟凡夫(fū)谈高深的(de)道的学(xué)问,他不懂(dǒng)。

  和(hé)层次不同、位置(zhì)不同(tóng)的人相处(chù),最好的方式莫过于不争(zhēng)辩(biàn)、不(bù)解释,做(zuò)好自己(jǐ)即可(kě)。

  出自《庄子集释》卷六下《庄(zhuāng)子·外篇·秋水》。

  原文节(jié)选(xuǎn):

  秋水时至,百川灌河。

  泾流之大,两(liǎng)涘渚崖之间,不辩牛(niú)马。

  于(yú)是焉,河伯欣(xīn)然自喜,以天下之美为尽在己。

  顺流而东行,至(zhì)于北海。

  东面而(ér)视(shì),不见水端。

  于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而(ér)叹曰:“野语有之曰:‘闻(wén)道百,以为莫(mò)己(jǐ)若’者,我(wǒ)之谓也。

  且夫我尝(cháng)闻少仲尼之闻,而轻伯(bó)夷之义者,始(shǐ)吾弗(fú)信,今吾睹子(zi)之难穷也(yě),吾非至(zhì)于子之(zhī)门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。

  ”

  北(běi)海若曰:“井蛙不可以语于海(hǎi)者,拘于虚也;

  夏(xià)虫不可以(yǐ)语(yǔ)于(yú)冰者(zhě),笃于时也;

  曲士不可以语于道者,束于(yú)教(jiào)也。

  今尔出于崖涘,观于(yú)大(dà)海,乃知尔丑,尔将可与语大理矣(yǐ)。

  天下之水,莫大于海。

  万(wàn)川归之,不(bù)知何(hé)时止(zhǐ)而不盈(yíng);

  尾(wěi)闾泄之,不知何时已而不虚;

  春秋不变,水(shuǐ)旱不知。

  此其过江河之流(liú),不可为量数(shù)。

  而吾未尝以此自多者,自(zì)以比形于(yú)天地,而受气于阴阳,吾在于(yú)天地之间(jiān),犹小石(shí)小木之在大山(shān)。

  方存乎(hū)见少,又奚以自(zì)多!计四海之在天地之间也,不似(shì)礨空之在大(dà)泽(zé)乎?计中国之在海内不似(shì)稊(tí)米之在大(dà)仓乎?号物之(zhī)数谓之万,人处一焉;

  人卒九州,谷食之所生,舟(zhōu)车之(zhī)所通,人处(chù)一焉。

  此其比万物也,不似豪末之(zhī)在(zài)于(yú)马(mǎ)体乎?五帝之所连,三王之所争,仁人(rén)之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之以为名,仲尼语之以为博。

  此其(qí)自多也,不似(shì)尔向之自多于水乎?”

  译(yì)文:

  秋天的水按时(shí)到(dào)了,各条河都(dōu)注入黄河,黄河的水径直涌流而(ér)浩大,从河的两岸到河(hé)中的小洲之间,连牛(niú)马这样(yàng)的大动物都分辨不清。

  在这种情况下,河伯非(fēi)常(cháng)高兴(xīng),沾沾自(zì)喜(xǐ),认为天下的(de)美好(hǎo)之处都在(zài)自己一边(biān)了。

  河伯顺着水流向东行(xíng),到了北海,向东面看,看不见水边。

  于是(shì)河伯就转过他的脸,抬头看着海(hǎi),对海若叹(tàn)息说:“俗语(yǔ)有(yǒu)这样(yàng)的话:‘懂得(dé)了一些道理(lǐ),就认为(wèi)谁也比(bǐ)不(bù)上自己’,这样(yàng)的(de)人,说的就是(shì)我。

  我(wǒ)曾经听说有认为孔(kǒng)子的知识少、伯(bó)夷的仁义轻的人(rén),一(yī)开头我(wǒ)不(bù)相信;

  如今我看到(dào)你的涵(hán)量是如(rú)此难于穷尽,我不是到你(nǐ)的门下(xià)请(qǐng)教,就非常危险了。

  我就会长时间地(dì)被真正的大名家耻笑(xiào)了。

  ”

  北(běi)海若说:“井里的青蛙不能和它谈论大海(hǎi),因为(wèi)它受所住地方的限制;

  夏天的虫(chóng)子不能和它谈论冰,因为(wèi)它受时(shí)节的限制;

  不能和见(jiàn)识浅(qiǎn)陋的人(rén)谈论(lùn)大道理,因为他被自己所(suǒ)受的教育给限制(zhì)住魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(zhù)了。

  如今你从海边往(wǎng)外(wài)看,观览大海,就知道了你自己(jǐ)的浅薄,这样我就可以和你谈论大道理了(le)。

  天下的水(shuǐ),没有(yǒu)大过海的,所有的(de)河流都归向这里,不知道什么(me)时候才(cái)会停息(xī),海水却不(bù)见增多满溢(yì);

  尾闾将海水泄漏出去,不知道什么时候才停止,海水却不见减少枯竭(jié);

  无(wú)论春天还(hái)是秋天(tiān),大海都(dōu)不起变(biàn)化;

  无论水(shuǐ)涝还是干旱,大海都不受什么影(yǐng)响。

  它的蓄水(shuǐ)量超过(guò)江河,简直不是用一(yī)般数(shù)字所能计算(suàn)的。

  但(dàn)我却从来没有因为这个自(zì)满,因为我自知(zhī)是自(zì)然的产物,由天地赋(fù)予我形貌,并且禀受(shòu)到阴阳(yáng)之(zhī)气,我在天地之间,就跟小石块、小(xiǎo)树(shù)木在(zài)大山里一(yī)样。

  我正以为自己所见(jiàn)太(tài)少,又哪里敢自以为多而骄傲(ào)呢?算(suàn)起来(lái)四海存在于天地之间,不就(jiù)像小蚂蚁穴存在于(yú)旷野(yě)之中(zhōng)吗?算起来中国存在(zài)于(yú)海内,不就像一颗小米(mǐ)粒存在于大谷(gǔ)仓中吗?世人每用“万(wàn)物”的说(shuō)法来(lái)称事物数量之多(duō);

  而人类不(bù)过只是万物中的一种罢了(le)。

  九州之内,人们都是靠(kào)着谷食生存、乘(chéng)舟车来往,熙熙攘攘,作(zuò)为每一个人来说,只(zhǐ)是所有的人之中的一(yī)分(fēn)子(zi)而(ér)已。

  个人与万物相比,不就像马(mǎ)身上的一(yī)根毫毛吗?五(wǔ)帝所禅让的,三王所争夺的,仁人所(suǒ)忧虑的,仕士所(suǒ)操劳的(de),也(yě)不过是像一根毫毛罢了!伯夷以让(ràng)天下求(qiú)取(qǔ)名声(shēng),孔子(zi)以(yǐ)能(néng)谈天(tiān)下事被人视(shì)为博(bó)学(xué)。

  他们因(yīn)此感到自满,不就跟你原(yuán)来(lái)看到河水上(shàng)涨而(ér)自满一样吗?”

  注释:

  ①拘:受拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭(xiá)小的居处。

  ③笃:固,局限(xiàn)。

  ④时:时令。

  ⑤曲士(shì):乡曲之(zhī)士,指见识(shí)浅陋之人(rén)。

  ⑥束(shù)于教也:受(shòu)所受教育(yù)。

  启示:

  告诉我们人与(yǔ)人之间在认知(zhī)层面存在(zài)差异是正常的一件事情,因为每个人(rén)生长环境,每天(tiān)待人接物之所(suǒ)见(jiàn)所闻可以是天壤之别,受(shòu)到时间和空间(jiān)的限制,人的观念不(bù)同很正常。

  这种“不(bù)同”是每个人(rén)之人生自然而然的演(yǎn)变结果。

  就像我(wǒ)们(men)无法(fǎ)强(qiáng)求每个人的(de)人生轨迹一致,我们(men)亦无法(fǎ)强求观念一致。

  强求观念一致必然违背“自然”,会(huì)得不偿失。

夏虫不可语冰(bīng),井蛙不(bù)可语海(hǎi),凡夫不可(kě)语道(dào)是什(shén)么意思?

  井蛙不可语海(hǎi),夏虫不可语冰的意思是(shì):我们不(bù)能和(hé)一生生(shēng)活在井底的青蛙(wā)来谈(tán)论(lùn)大(dà)海的惊(jīng)涛骇浪,因为青蛙理解不了。

  我们也不能和在夏(xià)天生又在夏天死的虫子描述冬天(tiān)的冰雪,因为时间限制,夏虫(chóng)体(tǐ)会(huì)不到(dào)冰(bīng)的模样(yàng)。

  表(biǎo)面看是嘲讽意味,其实揭示了一个道理:即因(yīn)为时间和空间等方面的原因,人在认知上存在差距属于正常。

  井蛙(wā)不可语海,夏虫不(bù)可语(yǔ)冰的意(yì)思“井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰”这句(jù)话出自(zì)《庄子》,要(yào)说(shuō)“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句话的(de)理解(jiě)难点,就在于可(kě)能觉得这句话的情感颇(pǒ)具贬(biǎn)义。

  因为这句(jù)话的直接翻译就是,我们不能和一生(shēng)生活在(zài)井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因(yīn)为青蛙理解不了;我(wǒ)们也不能和“在夏天生(shēng)又在夏天死”的虫子描(miáo)述冬天的冰雪,因为(wèi)时(shí)间限制,夏虫体会不到冰的(de)模样。

  基于(yú)这句话的字(zì)面意思,我们可能(néng)会觉得(dé),庄子这句话是在讽刺人(rén)之孤陋寡闻(wén),而(ér)井底之蛙一词确实在后(hòu)世颇具(jù)贬义。

  但是,从《庄子(zi)》这本书中(zhōng),我们能(néng)看出庄(zhuāng)子的蠢穗源态度。

  庄子反对区(qū)分,那么庄(zhuāng)子更(gèng)加反(fǎn)对去进行优胜(shèng)略汰(tài)的区分,不分优劣,又何来讽刺一说?庄(zhuāng)子在这里只不过揭(jiē)示了一个(gè)道理(lǐ)罢了:即因为时间和空间(jiān)等方(fāng)面(miàn)的原(yuán)因,人在认知上存在(zài)差距属于正(zhèng)常。

  我们通读《庄子》一书,然后综合对应道家思想的特色,会发现道(dào)家思想最突(tū)出的(de)特色(sè)之一就是反对强(qiáng)求。

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段  从反(fǎn)对强求这一点出(chū)发,我们就能体会“井蛙不可语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这句话的深刻含义了。

  庄子用“不知海(hǎi)”的井底蛙和“不知冰(bīng)”的夏(xià)虫告诉我们,人与(yǔ)人之间在(zài)认知层(céng)面存在差异是正常的一(yī)件(jiàn)事(shì)情,因为每个人生族(zú)轮长环境,每(měi)天(tiān)待人接物之(zhī)所见(jiàn)所闻可以是天壤(rǎng)之别(bié),受到时间和空间的限制,人的(de)观念不(bù)同很(hěn)正常(cháng)。

  这种“不同”是每个人(rén)之(zhī)人生自然(rán)而然(rán)的演变(biàn)结果(guǒ)。

  就像带态我们(men)无法(fǎ)强(qiáng)求每(měi)个人的人生轨(guǐ)迹一致,我们亦(yì)无法强求观念一致。

  强求观念(niàn)一(yī)致必然(rán)违(wéi)背“自然”,会得(dé)不(bù)偿失。

  所以,我们可以(yǐ)简单概述,庄(zhuāng)子之“井蛙不可语海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话是(shì)在告诉我们(men),每个人因为(wèi)自己生命里独特(tè)的时(shí)间和空(kōng)间,每个人的思想都各(gè)具特色,这种特色(sè)也(yě)意味着(zhe)差距。

  人和人的思想层面和人生境界(jiè)因为各自生活经验上时间(jiān)和空间的差距,继而出现不(bù)一致,这种不一致是生命发展的必(bì)然结果。

  因此,当一个人(rén)处在不如意(yì)的境遇之中时(shí),就不要过(guò)度(dù)要求自(zì)己和别(bié)人享受(shòu)同(tóng)样的待遇。

  而同时,当我们身处优越(yuè)的处境时,也不要以肤浅(qiǎn)的眼光,用相(xiāng)同的标准去要求(qiú)他(tā)人以及这个世界。

  与(yǔ)人交流要看对象(xiàng),更要(yào)注(zhù)意方式方(fāng)法,从(cóng)对(duì)方的生(shēng)活经验和知(zhī)识背景出(chū)发,以对方能理解的观念来(lái)谈论,否则,肯定是(shì)一(yī)方认为自己是(shì)对牛弹琴,另一(yī)方则认为对方"不(bù)说人话"。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=