太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义(yì)以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证(zhèng)了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是(shì)的我为大家(jiā)精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于(yú)宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理(zǎi)相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失(shī)强(qiáng)援,不能独完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕(xī)安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐(qí)人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对(duì)该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道(dào)理本来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动(dòng)词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝食(shí)不安,内(nèi)心(xīn)惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉(fèng))

     2.下(xià)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词(cí),仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西(xī)向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知(zhī)水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情(qíng)况发(fā)生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理 今义:速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容(róng)毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错(cuò)的方法(fǎ)去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦(qín)

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武(wǔ)而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形容词(cí)作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不锋(fēng)利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接一个的(de)灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇(zhèn),大的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担(dān)心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周(zhōu)边境,秦国(guó)的(de)军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的(de)地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守(shǒu)住(zhù)他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗(kàng)秦(qín)而没(méi)能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败(bài)的命运,存(cún)亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地(dì),月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治(zhì)理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都(dōu)是诸侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面(miàn)的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的发展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然(rán)性。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治(zhì)的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于(yú)其强烈的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立(lì)论(lùn),针砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者(zhě)明达而(ér)深湛的政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙(miào)地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了(le)论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加(jiā)以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系(xì),而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还(hái)有语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不得下(xià)咽”形(xíng)容“秦(qín)人(rén)”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的(de)文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者(zhě)的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力(lì),使文章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的(de)运用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力(lì)量和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是“苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却(què)追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却(què)追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦”的(de)精辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼(lǐ)一(yī)百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥(shì)法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之(zhī)所大患(huàn),固(gù)不在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视(shì)之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以(yǐ)予(yǔ)人(rén),省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不(bù)得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲(qīn)的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人类(lèi)思考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或情况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

     古义(yì):结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火。

  比喻用错(cuò)的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易(yì)量(liàng)

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因(yīn)为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂秦国(guó)的(de)国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿赂秦(qín)国的(de)国(guó)家失掉了强有力(lì)的(de)外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大(dà)的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别(bié)国所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多(duō)百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的(de),与六(liù)国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就(jiù)不(bù)在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来(lái)送(sòng)给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕(yàn)虽(suī)然是(shì)个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付(fù)秦国的(de)计(jì)策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦国的(de)一(yī)个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良(liáng)将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不(bù)容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地(dì)向西(对付秦(qín)国(guó)),那么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了(le)独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产关系(xì),经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走向统一(yī)的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论(lùn),但并(bìng)不是进行史(shǐ)学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个(gè)角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理地(dì)确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它是(shì)否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地(dì)体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两(liǎng)类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密(mì)的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸(zhū)侯(hóu)行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地(dì)说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹(jiā)叙(xù)夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不仅以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 母猪凶如狗是什么动物生肖 母猪凶悍如何处理

评论

5+2=