太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗

48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及翻译(yì)及注释是本(běn)文整理了(le)《许(xǔ)行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译(yì)注释,文言文(wén)许行原文及翻译及注释以(yǐ)及文言(yán)文(wén)许行原文及翻译注(zhù)释,文言文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)拼(pīn)音,文言(yán)文许(xǔ)行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释(shì),许行古文,许(xǔ)行(xíng)原(yuán)文及翻译古(gǔ)文岛等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

文言文许行原文及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释(shì)

  本文整理(lǐ)了《许行》原(yuán)文以及翻译(yì)和文中人(rén)物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读。《许行》原(yuán)文

  有(yǒu)为神农之言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人(rén),闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒数(shù)十人(rén),皆(jiē)衣(yī)褐(hè),捆屦织席以为(wèi)食。

  陈良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛,负耒耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟而后食乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“许(xǔ)子(zi)必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁耕(gēng)乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以(yǐ)其械器易粟者,岂为(wèi)厉农(nóng)夫(fū)哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事(shì),固不可耕且为(wèi)也(yě)。

  ”“然则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用(yòng)之,是率天(tiān)下而路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于人;

  治于(yú)人者食人(rén),治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下(xià)犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天下(xià)。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖(zhí),五谷不(bù)登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益(yì)烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中(zhōng)国可得而食也(yě)。

  当是时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居(jū)而无教,则近于禽兽。

 48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗 圣人有忧(yōu)之(zhī),使契(qì)为司(sī)徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君臣有义(yì),夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳之来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之(zhī)。

  ’圣(shèng)人之(zhī)忧(yōu)民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人(rén)以财谓之惠,教人以善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下(xià)与人易,为天下(xià)得人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉(zāi),尧(yáo)之为君!惟天(tiān)为大,惟尧(yáo)则之,荡(dàng)荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下(xià)而(ér)不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无所(suǒ)用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪(wěi);

  虽使五尺(chǐ)之童适市,莫之或欺。

  布帛长短(duǎn)同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则(zé)贾相若(ruò);

  五谷多寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  屦(jù)大小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐(qí),物之(zhī)情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱(luàn)天(tiān)下也。

  巨屦(jù)小(xiǎo)屦同(tóng)贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相率而为伪者也(yě),恶能治国家!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译(yì)

  有个研究神农学(xué)说的人(rén)许行,从楚国来到(dào)滕国(guó),走到门前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说:“远方的(de)人,听说您实行仁政,愿意接受一(yī)处住(zhù)所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公(gōng)给(gěi)了他住所(suǒ)。

  他(tā)的(de)门徒几十(shí)人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣服,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈(chén)辛(xīn),背(bèi)了农具耒和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是(shì)贤德的君(jūn)主;

  虽(suī)然(rán)这样,还没(méi)听到治国的(de)真道(dào)理。

  贤君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在,滕(téng)国有(yǒu)的是(shì)粮(liáng)仓和(hé)收藏(cáng)财物布帛的(de)仓库,那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算得上贤呢!”

  孟子问道(dào):“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己织(zhī)布然后才(cái)穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子(zi)穿未经(jīng)纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴生绢做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的(de)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具不算损(sǔn)害了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠铁匠也是用他们(men)的农具(jù)炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能算是损害了农夫吗?再说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一切(qiè)东(dōng)西都是从(cóng)自(zì)己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行交(jiāo)换(huàn)呢?为什(shén)么(me)许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的(de)活儿本来就(jiù)不(bù)可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治(zhì)理天下难道就可(kě)以又种地(dì)又兼着干吗?有做官的人干的事,有(yǒu)当百(bǎi)姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个(gè)人的生活(huó),各种工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带着天下(xià)的人(rén)奔走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别(bié)人,使用(yòng)体力(lì)的人被人统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的(de)道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜(shùn)来治理。

  舜派益管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它们(men)流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮(huái)河、泗水的(de)淤塞(sāi),让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地(dì)带才(cái)能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过家(jiā)门(mén)都没有进(jìn)去(qù),即使想(xiǎng)要(yào)耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓(xìng)耕种收割(gē),种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖(zhí)。

  关于做人的道理,单是吃得饱、穿得(dé)暖、住得安(ān)逸却没(méi)有(yǒu)教化,便和禽兽(shòu)近(jìn)似了。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把(bǎ)人(rén)与人之间应有的(de)关系的(de)道理教(jiào)给百姓:父(fù)子(zi)之间有骨(gǔ)肉之(zhī)亲(qīn),君臣之间有(yǒu)礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长(zhǎng)幼(yòu)之间有尊(zūn)卑之(zhī)序,朋友之(zhī)间有诚信(xìn)之德。

  唐(táng)尧说:‘使百姓勤(qín)劳(láo),使他们归(guī)附,使他们正直,帮助(zhù)他们(men),使他们得到向(xiàng)善(shàn)之心,又随着救济他们,对(duì)他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓(xìng)这(zhè)样担忧(yōu),还有空闲(xián)去(qù)耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不(bù)到禹、皋陶作为自(zì)己的忧虑。

  把地(dì)种不好作为自(zì)己(jǐ)忧(yōu)虑的(de)人(rén),是农(nóng)民。

  把财物分(fēn)给别人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善(shàn)叫做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让给(gěi)别人是容易的,为天(tiān)下找到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作(zuò)为君(jūn)主(zhǔ),真伟大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用(yòng)语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊(a)!崇高啊(a),有天下却不(bù)事事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理下,难道(dào)不要费心思吗?只不过不(bù)用在耕种上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价就不会不同(tóng),国都里就没有(yǒu)欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到(dào)市(shì)集去,也没(méi)有人(rén)欺骗他(tā)。

  布(bù)匹(pǐ)和丝织品(pǐn),长短相同价钱(qián)就相同;

  麻线(xiàn)和(hé)丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同(tóng);

  五谷(gǔ)粮(liáng)食,数量相同价钱就相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致(zhì),是物品的本(běn)性(xìng)决定的(de)。

  有的相(xiāng)差一倍到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让(ràng)它(tā)们平列等同起(qǐ)来,这(zhè)是(shì)使天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗(cū)糙的鞋子(zi)和制作精(jīng)细的(de)鞋子卖(mài)同样的价钱,人们难(nán)道(dào)会去做精细(xì)的(de)鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假的事,哪里能(néng)治好国家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚(chǔ)怀(huái)王时期。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张“种(zhǒng)粟(sù)而后食”“贤者与民并耕(gēng)而食,饔飨而(ér)治”,带领门(mén)徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许行率门徒自楚抵(dǐ)滕(téng)国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种的(de)土(tǔ)地,经营效果甚(shèn)好。

  大儒家(jiā)陈良之徒陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从宋(sòng)国来(lái)到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了儒学(xué)观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游滕(téng),遇(yù)到陈(chén)相,了一场历史上(shàng)著名的“农”“儒”论(lùn)战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许(xǔ)行农家思想的(de)核心是反(fǎn)对不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时(shí)也从事手工业(yè)生产,他还意识到市场货物(wù)交换(huàn)的重要(yào)作(zuò)用,并对(duì)物价方面有较深入(rù)的(de)研究、认识。

  许行以(yǐ)其独到的农(nóng)家思(sī)想见(jiàn)解和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农业思想模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲(kē),字(zì)子(zi)舆(待考,一(yī)说字子车或子居)。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔。

  中(zhōng)国古(gǔ)代著名(míng)思想家、教育家(jiā),战国(guó)时(shí)期儒(rú)家代表人物。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟(mèng)子继承(chéng)并(bìng)发扬了孔子的思(sī)想,成为仅(jǐn)次(cì)于孔子的一(yī)代儒家宗(zōng)师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合(hé)称为“孔孟(mèng)”。

许行原(yuán)文及翻译及注释古诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许(xǔ)行(xíng),自楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远方之人(rén),闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负(fù)来(lái)耜(sì)而自宋之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行之言曰:“滕君,则诚(chéng)贤(xián)君也(yě);虽(suī)然(rán),未闻(wén)道(dào)也(yě)。

  贤者与民(mín)并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟(sù)易械器者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而(ér)用之?何为纷纷然与百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身而(ér)百工之所为备(bèi),如必自为而(ér)后用之,是率天下而(ér)路也。

  故(gù)曰:或劳(láo)心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于(yú)人;治于人者食人(rén),治(zhì)人者(zhě)食于人,天(tiān)下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独(dú)忧(yōu)之,举(jǔ)舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注(zhù)之(zhī)江;然后中(zhōng)国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国(guó)来到(dào)滕国(guó),走(zǒu)到门前(qián)禀告滕(téng)文(wén)公说:“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意(yì)接受(shòu)一处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的徒弟(dì)几十人(rén),都穿粗麻布(bù)的衣物(wù),靠编鞋织席为(wèi)生。

  陈(chén)良的埋让(ràng)徒弟陈相,和他的弟弟陈辛,背了农具某和(hé)耜(sì)从宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您实(shí)行圣人的(de)政治主张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子,转述许行的(de)话说道(dào):“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君主;虽然(rán)这样,还(hái)没听到(dào)治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得食物,一(yī)面(miàn)做饭,一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有的(de)是粮(liáng)仓和(hé)收藏(cáng)财物(wù)布帛的仓库,那(nà)么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问(wèn):“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经(jīng)纺织的(de)粗(cū)麻布衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟(mèng)子说:“戴什么帽子?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴生绢做的帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制(zhì)农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食(shí)换农具炊(chuī)具不算伤害了(le)陶匠铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他(tā)们的(de)农具(jù)炊具换粮食(shí),难道(dào)能算是伤害(hài)了(le)农(nóng)夫(fū)吗?再说许子为什么(me)不自己烧陶炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来用(yòng)呢?为(wèi)什么(me)忙忙碌碌(lù)地同(tóng)各(gè)种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;“这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天下难(nán)道(dào)就可以(yǐ)又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做官(guān)的人(rén)千的事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东(dōng)西(xī)都要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己(jǐ)制造然后才(cái)用,这是带着天下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路(lù)上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局使用体力的人被(bèi)人统治;被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别(bié)人的人(rén)被人(rén)供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽(shòu)威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海中;掘(jué)通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞(sāi),让它们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说(shuō)。

  2、滕:国名,在今(jīn)山东滕县(xiàn)西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣(yī)服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦(jù):草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是儒家(jiā)学(xué)派的(de)。

  12、来(lái)耜:古代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行所认(rèn)为的古圣贤治国之道。

  14、贤者(zhě):指古代(dài)的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自己做饭(fàn)。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自(zì)养:供养自(zì)己(jǐ)。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽子(zi)。

  24、素:生(shēng)丝(sī)织(zhī)成的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火(huǒ)做饭(fàn)。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶(yě):这(zhè)里指烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样(yàng)子。

  33、惮:怕(pà)。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔(kuò)的样子。

  37、君哉(zāi):指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎:高大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国(guó)都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句(jù)中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

<48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗p>  孟子(约公元前372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏(shì),名轲,字(zì)子舆(yú),战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国(guó)时期著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治(zhì)家、教育家(jiā),儒家(jiā)学派的代表人物之一(yī),地(dì)位仅次于孔子,与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣(xuān)扬仁(rén)政(zhèng),最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生(shēng)于(yú)忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不能(néng)淫(yín)》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 48k纸是多少厘米 48k纸是a4纸的一半吗

评论

5+2=