二(èr)鹊(què)救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音是(shì)《二鹊(què)救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事(shì)的。
关于二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)拼音以及二鹊(què)救友文言文翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释古诗(shī)刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼(pīn)音(yīn),二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释及翻译(yì),二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译(yì)注释及原文等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及注释拼(pīn)音
《二鹊(què)救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓(yù)言故事。下面整理了文言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释。
《二鹊救友(yǒu)》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏将出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未(wèi)几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二(èr)鹊(què)亦尾(wěi)其后(hòu)。
群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有所(suǒ)诉(sù)。
鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所(suǒ)请。
鹳(guàn)于(yú)古木上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊(què)巢(cháo),衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人的花园里有一株(zhū)很(hěn)古老的树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已(yǐ)经快长成幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。
不一会(huì)儿,成群的喜鹊都(dōu)渐渐闻(wén)声赶来(lái),聚集(jí)在树上,两只(zhǐ)喜鹊仍然在(zài)树上对叫(jiào),好似在对话一样(yàng),不一会儿又扬长而去。
可(kě)是又过(guò)了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像(xiàng)尾巴(bā)一样跟随在它后面(miàn)。
喜鹊(què)们见了便(biàn)喧叫(jiào)起来,好像有话(huà)要说。
鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)了三圈(quān),突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出(chū)一条赤练蛇并吞了下(xià)去。
喜鹊们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。
原(yuán)来两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊是去找鹳(guàn)来救朋友的啊!
注释1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原文(wén)中等同"未几"''俄而'';
一会儿的意思
5.已(yǐ):停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)
8.集(jí):栖止。
9.巢:筑巢(cháo)(名作动(dòng))
10.俄而:一会
11.尾:在后(hòu)面跟
12.逐:就
13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某人(rén)的花园里(lǐ)有一(yī)棵古树,喜鹊在上(shàng)面(miàn)筑巢,母鹊(què)唤(huàn)源型马上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只喜鹊在巢(cháo)上来回地飞,不(bù)停地鸣叫。
很快(kuài),成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声(shēng)赶来,聚(jù)集在(zài)树(shù)上。
忽然(rán)有两(liǎng)只喜鹊在树上(shàng)对叫(jiào),好似在对(duì)话一样(yàng),然后便飞走(zǒu)了。
过了一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯(gē)咯(gē)”的(de)声音(yīn),两只(zhǐ)喜鹊(què)也跟在(zài)它后(hòu)面(miàn)。
其他喜鹊们见了便(biàn)喧(xuān)叫起来(lái),好像(xiàng)有什么事要说。
鹳再(zài)次发(fā)出(chū)“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。
鹳在(zài)古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下(xià)来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳致谢(xiè)。
原来两(liǎng)只喜鹊是去(qù)找鹳来做援兵(bīng)的。
二鹊救友文言(yán)文及赏析
原(yuán)文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣(míng)不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上(shàng),忽有二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去。
未几(jǐ),一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其后。
群鹊(què)见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木和猜上(shàng)盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊(què)巢(cháo),衔一赤(chì)蛇(shé)吞之。
群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里(lǐ)的亲情也同(tóng)样让人感(gǎn)动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的孩子遭到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其(qí)中两只(zhǐ)喜鹊请来一(yī)只鹳,也(yě)许是群(qún)鹊(què)的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物(wù)尚能(néng)如此(cǐ)讲(jiǎng)究情义(yì),连(lián)动物都如(rú)此(cǐ),我们人类岂能无情无(wú)义。
所以我们要助(zhù)人为乐,尽自己(jǐ)所能帮(bāng)助他(tā)人,要团(tuán)结友爱。
当问题超出自(刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音zì)己能(néng)力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑(nǎo)筋,就要善于借助外部力量加(jiā)以解决(jué),要学(xué)会求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 刽子手,刽子手念gui还是念kuai读音
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了