太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许行原文及(jí)翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及(jí)翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于(yú)文言文许(xǔ)行(xíng)原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释以(yǐ)及(jí)文言文许行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文(wén)及(jí)翻译(yì)拼音(yīn),文言文(wén)许(xǔ)行(xíng)原文及翻(fān)译及注释,许(xǔ)行古文,许(xǔ)行原文(wén)及翻译古文岛等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原(yuán)文(wén)及翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译及注释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中(zhōng)人物简介,欢迎阅(yuè)读(dú)。《许(xǔ)行》原文

  有为神农之言(yán)者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵门(mén)而告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈(chén)良之徒(tú)陈相,与其弟辛,负耒耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻(wén)君行圣人之政,是亦圣(shèng)人也,愿为(wèi)圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大(dà)悦(yuè),尽(jǐn)弃(qì)其(qí)学而(ér)学(xué)焉。

  陈(chén)相见孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤(xián)君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民并耕而食,饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪(lǐn)府库(kù),则是(shì)厉民而(ér)自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎(hū)?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶(yě)亦(yì)以其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且(qiě)为(wèi)与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备(bèi),如必自为而(ér)后用之(zhī),是率天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者(zhě)治(zhì)人,劳力者(zhě)治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人(rén),天(tiān)下之通(tōng)义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排淮(huái)泗,而注之(zhī)江;

  然后中国(guó)可得而食(shí)也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于(yú)外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎?”

  “后稷教民稼穑,树(shù)艺(yì)五(wǔ)谷,五谷熟而民人(rén)育。

  人之有道也,饱食煖(nuǎn)衣(yī)逸居而无(wú)教,则近于(yú)禽兽。

  圣人(rén)有忧(yōu)之(zhī),使契(qì)为司徒(tú),教以人伦:父(fù)子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别,长幼有叙(xù),朋(péng)友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之,辅之翼之(zhī),使自得之(zhī),又从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人之忧(yōu)民如此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以(yǐ)不得舜为己忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百(bǎi)亩之不易为己(jǐ)忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天(tiān)下得(dé)人者谓之仁。

  是故(gù)以天(tiān)下与人(rén)易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟尧(yáo)则之,荡荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎(hū),有(yǒu)天(tiān)下而不与焉!’尧舜之治天下,岂(qǐ)无(wú)所用其心(xīn)哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子之道,则(zé)市贾不贰(èr),国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适(shì)市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相(xiāng)若;

  麻缕(lǚ)丝絮轻(qīng)重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡同(tóng),则贾相若;

  屦大小同(tóng),则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之(zhī)不齐,物(wù)之情也。

  或相(xiāng)倍蓰,或相什伯,或相千(qiān)万。

  子(zi)比而同(tóng)之,是乱天下(xià)也(yě)。

  巨屦小屦同贾(jiǎ),人岂为之哉?从许子之(zhī)道,相率而(ér)为伪(wěi)者也,恶能治(zhì)国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研究(jiū)神农学(xué)说(shuō)的人(rén)许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接(jiē)受一(yī)处住所做您的(de)百姓。

  ”滕文公给了(le)他住所。

  他的门徒几十人,都穿粗(cū)麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了(le)农具耒和耜(sì)从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实(shí)行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全(quán)放弃了他原来所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许行的话说道(dào):“滕国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这(zhè)样,还没听到治国的(de)真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓(xìng)一起(qǐ)耕作而(ér)取(qǔ)得食物,一面(miàn)做(zuò)饭,一面治理天(tiān)下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓和收藏财(cái)物布帛(bó)的(de)仓(cāng)库,那么这就是使百(bǎi)姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定要自(zì)己织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布(bù)衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织(zhī)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自己织呢?”陈(chén)相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍。

  ”孟(mèng)子说:“许(xǔ)子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算(suàn)损害(hài)了(le)陶匠铁(tiě)匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损害了农(nóng)夫吗?再(zài)说许子为什(shén)么不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁,使得一切(qiè)东(dōng)西都是从自己家里拿来用呢?为什(shén)么(me)忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种(zhǒng)工匠的活(huó)儿本来就(jiù)不可能又种地又(yòu)兼(jiān)着(zhe)干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样(yàng)说来(lái),那末治理(lǐ)天下难道(dào)就可(kě)以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗(ma)?有做官(guān)的人干的(de)事,有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活(huó),各种(zhǒng)工匠(jiàng)制(zhì)造的东西(xī)都要(yào)具(jù)备(bèi),如果一定(dìng)要自己(jǐ)制(zhì)造(zào)然(rán)后才用,这是带着天(tiān)下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的(de)人使用脑(nǎo)力,有的(de)人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人统治别人,使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的(de)人被人统治;

  被人统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的人被(bèi)人(rén)供养,这是天下一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不成(chéng)熟(shú),野兽威(wēi)胁(xié)人们(men)。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益放大火(huǒ)焚(fén)烧(shāo)山野沼泽地(dì)带的草木(mù),野(yě)兽(shòu)就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水(shuǐ),让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入长(zhǎng)江(jiāng)。

  这样(yàng)一来(lái),中原地(dì)带才能(néng)够耕种并(bìng)收获(huò)粮食(shí)。

  当这个时(shí)候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过家(jiā)门都(dōu)没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕(gēng)种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百(bǎi)姓(xìng)得以生存繁殖。

  关于做人的道(dào)理,单是吃得(dé)饱(bǎo)、穿(chuān)得暖、住得安逸(yì)却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把(bǎ)人与人之间应有的(de)关(guān)系的道理教给百姓:父子之间有骨肉之亲(qīn),君(jūn)臣之间有礼义之(zhī)道(dào),夫妇之间有内(nèi)外(wài)之(zhī)别(bié),长(zhǎng)幼之间有(yǒu)尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧(yáo)说:‘使百姓勤劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他(tā)们得(dé)到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救济他们,对他(tā)们施加恩惠(huì)。

  ’唐尧为(wèi)百(bǎi)姓这样担忧(yōu),还(hái)有(yǒu)空闲(xián)去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不(bù)到(dào)舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不(bù)到(dào)禹、皋陶作为自(zì)己的(de)忧虑(lǜ)。

  把地种不(bù)好作为自己(jǐ)忧虑的人,是(shì)农民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教导别人(rén)向善叫做(zuò)忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给(gěi)别人是容(róng)易的,为天(tiān)下找到(dào)贤人却(què)很(hěn)难。

  孔子(zi)说:‘尧作为君主,真伟(wěi)大(dà)啊!只有(yǒu)天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧能效法天(tiān)。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百(bǎi)姓(xìng)不(bù)能用语言来形容(róng)!舜真(zhēn)是个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费心(xīn)思(sī)吗?只(zhǐ)不过不用在耕种上罢了!”

  陈相(xiāng)说:“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说,市价就(jiù)不会不同,国都里就没有欺诈行为。

  即(jí)使让身(shēn)高五尺的孩(hái)子到(dào)市集去,也(yě)没(méi)有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝(sī)织(zhī)品,长短相同价钱就相同;

  麻线(xiàn)和丝(sī)絮(xù),轻重相同价钱(qián)就相(xiāng)同;

  五谷粮食,数量(liàng)相(xiāng)同(tóng)价钱(qián)就相(xiāng)同;

  鞋子(zi),大小(xiǎo)相同价钱就相(xiāng)同(tóng)。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价格不一(yī)致,是物品(pǐn)的本性决定(dìng)的。

  有的(de)相差一倍(bèi)到(dào)五倍(bèi),有的相差十倍百倍,有的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大列(liè)等同(tóng)起来,这是(shì)使天下混(hùn)乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制(zhì)作精细的(de)鞋(xié)子卖同(tóng)样的(de)价钱(qián),人(rén)们(men)难道会去做精细的鞋子吗?按照许子的(de)办法(fǎ)去做(zuò),便(biàn)是彼此带领着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简(jiǎn)介

  许行(xíng)生(shēng)于(yú)楚(chǔ)宣(xuān)王(wáng)至楚怀王时期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言,主张“种粟而后食(shí)”“贤者(zhě)与民(mín)并耕(gēng)而(ér)食(shí),饔飨而治(zhì)”,带领(lǐng)门徒数(shù)十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(nián)(公元前332年),许行率门徒自(zì)楚抵滕国。

  滕文(wén)公(gōng)根(gēn)据许行的要求,划给(gěi)他一块可(kě)以(yǐ)耕种的土(tǔ)地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带(dài)着(zhe)农具从宋国来到滕(téng)国(guó)拜许行(xíng)为师,摒弃(qì)了儒学观点(diǎn),成为(wèi)农家学派(pài)的忠实信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游滕(téng),遇到(dào)陈相,了一场历史上著名的“农(nóng)”“儒”论战(《孟子(zi)·滕文公》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主(zhǔ)业,同时(shí)也(yě)从事手工(gōng)业生(shēng)产,他还意识(shí)到(dào)市场货物(wù)交换的重要作用(yòng),并对物价方面有较深入的研究、认(rèn)识(shí)。

  许行以其独到的农家思(sī)想见解和实践活(huó)动,对后世的农(nóng)业社会和农业(yè)思想(xiǎng)模式产生(shēng)了巨大(dà)的影响。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年(nián)-前289年),名轲,字(zì)子(zi)舆(待考,一说字子(zi)车或子居)。

  战国时期(qī)鲁国(guó)人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国(guó)古代著名思想家(jiā)、教育家,战国时期(qī)儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬(yáng)了孔子的思想,成为(wèi)仅(jǐn)次于孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔子合称(chēng)为(wèi)“孔孟(mèng)”。

许(xǔ)行原文及翻译及注(zhù)释古诗文(wén)网

  古诗文许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处(chù)。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈(chén)良之徒(tú)陈(chén)相,与(yǔ)其弟辛(xīn),负来耜而(ér)自宋(sòng)之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也(yě),愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见许(xǔ)行而大悦(yuè),尽(jǐn)弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉(lì)民(mín)而自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子必(bì)种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自(zì)织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不(bù)为(wèi)厉陶冶;陶冶亦以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与(yǔ)百工交易?何许(xǔ)子之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也(yě)。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事(shì),有小人之事(shì)。

  且一人之身(shēn)而百(bǎi)工之所为备,如(rú)必自(zì)为而后用之,是率(lǜ)天下而路也(yě)。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳(láo)力(lì),劳心者治人(rén),劳力者治于人;治于人者食(shí)人,治人者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草(cǎo)木(mù)畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交于中国(guó)。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷(fū)治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈(liè)山泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然后中国(guó)可得而食也。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不(bù)入(rù),虽欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究神农学说(shuō)的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说(shuō)您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处(chù)住处做您的(de)百姓。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住处。

  他的徒弟(dì)几十(shí)人(rén),都穿粗麻(má)布的衣物,靠编鞋(xié)织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良(liáng)的(de)埋(mái)让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说(shuō):“听说(shuō)您实行圣人的(de)政治主张,这也(yě)算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆(lù)到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来所学(xué)的东西(xī)而向许行学习(xí)。

  陈相来见(jiàn)孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说道:“滕国的国(guó)君,的确是(shì)贤德的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作而取得(dé)食物,一面做饭,一(yī)面治(zhì)理(lǐ)天下。

  现在,滕(téng)国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那么这就(jiù)是使(shǐ)百姓困苦来(lái)养肥(féi)自己,哪(nǎ)里算(suàn)得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种(zhǒng)庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布(bù)然后才穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈(chén)相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食(shí)换(huàn)的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制(zhì)造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用粮食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠;陶匠(jiàng)铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮食,难道能(néng)算是伤害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切东(dōng)西都(dōu)是(shì)从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行交换(huàn)呢?为(wèi)什(shén)么许(xǔ)子这样地不怕麻(má)烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来就不(bù)可能又种地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;“这样(yàng)说(shuō)来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着(zhe)干吗(ma)?有做官的人千的事(shì),有(yǒu)当百姓的(de)人干的事。

  况(kuàng)且一个人(rén)的生活,各种工匠制造(zào)的东(dōng)西都要具备(bèi),如(rú)果一(yī)定(dìng)要自己制(zhì)造然后(hòu)才用(yòng),这是(shì)带着天下(xià)的(de)人奔走在(zài)道(dào)路上(shàng)不得(dé)安(ān)宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统(tǒng)治别人(rén),弯(wān)咐局使用体力的(de)人被(bèi)人统治;被人统治的人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都(dōu)不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布(bù)在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧(yōu),选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火,益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了(le)。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏导济水、漯水,让它们流入海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排(pái)除淮河、泗(sì)水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个时(shí)候,禹在外(wài)奔波八(bā)年(nián),多次(cì)经过(guò)家门(mén)都没有进去,即使想要耕(gēng)种,可以(yǐ)吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国(guó)名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到。

  4、廛(chán):一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指从别国迁来的(de)人。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住(zhù)所(suǒ)。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农(nóng)具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指(zhǐ)古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这(zhè)里用如(rú)动(dòng)词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治(zhì)理天(tiān)下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词(cí),戴(dài)帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的(de)蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火做(zuò)饭。

  29、械(xiè)器:指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制(zhì)陶(táo)器(qì)、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷(fēn)然:忙碌的样(yàng)子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎(hū):广大辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子(zi)。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大p>

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年(nián)到(dào)公元前(qián)289年),姬姓,孟(mèng)氏,名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东济宁(níng)邹(zōu)城(chéng))人。

  战国时(shí)期著(zhù)名哲学家(jiā)、思(sī)想家、政治(zhì)家、教育(yù)家,儒家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次(cì)于孔子(zi),与孔(kǒng)子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(chū)民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死(sǐ)于(yú)安乐》、《富(fù)贵不能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 酱油瓶一般多高 酱油瓶直径一般多大

评论

5+2=