池鱼思故渊的上一(yī)句是什么,羁鸟(niǎo)恋旧(jiù)林池鱼思(sī)故渊是(shì)羁鸟恋旧林(lín)的。
关于池鱼思故(gù)渊的(de)上一句是什么,羁鸟恋旧(jiù)林池(chí)鱼思(sī)故渊以及羁鸟(niǎo)恋旧林 池鱼思故渊(yuān),暗(àn)藏(cáng)情侣(lǚ)名的诗句二字,池(chí)鱼思故(gù)渊小(xiǎo)说(shuō),池鱼思故渊的(de)上一句是什么怎么(me)读,池鱼思(sī)故(gù)渊(yuān)的上一句是什么意(yì)思等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)的生(shēng)活小知识:
池鱼思故渊的上(shàng)一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊
是羁鸟恋旧林(lín)的。羁鸟恋旧林,池(chí)鱼思故渊的意思是笼(lóng)子中的鸟(niǎo)儿依恋(liàn)往(wǎng)日的山林,池塘中的鱼儿思念着以(yǐ)前的深渊。
其中,羁鸟是笼中之鸟,池鱼指的是池塘之鱼。
这句诗出自(zì)东晋(jìn)著名作家陶渊明的《归园田居》,通(tōng)过对(duì)鸟恋旧林(lín)、鱼思(sī)故渊的(de)描(miáo)写,借(jiè)喻自己怀恋旧(jiù)居的情怀。
因为连用两个相似的比喻,又(yòu)是对(duì)仗句式,便强化了厌倦旧生活(huó)、向(xiàng)往(wǎng)新生活的情绪。
原文
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落(luò)尘(chén)网中(zhōng),一(yī)去三(sān)十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思(sī)故渊。
开荒南(nán)野际(jì),守拙归(guī)园田(tián)。
方宅(zhái)十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后(hòu)檐,桃李(lǐ)罗(luó)堂前。
暧暧远人(rén)村,依依墟里(lǐ)烟。
狗(gǒu)吠深巷中,鸡(jī)鸣(míng)桑树颠。
户庭无尘杂,虚室(shì)有余(yú)闲。
久在樊(fán)笼里,复得返(fǎn)自然。
译(yì)文
从小就没(méi)有(yǒu)适应世(shì)俗的情(qíng)趣,本性生来只喜爱(ài)这山水田园(yuán)。
误入歧(qí)途(tú)我落(luò)进了官场罗网,离(lí)别故(gù)园竟然过了一(yī)十三(sān)年。
笼里(lǐ)鸟儿怀恋当初自由(yóu)飞翔的山林,池中鱼(yú)儿(ér)思念原来任意游动的深潭(tán)。
我在这平旷(kuàng)的原野(yě)上开荒(huāng)种地(dì),清贫自(zì)守我返回了可爱的(de)家园。
乡间宽敞,住宅旁有十(shí)多亩地;
草屋(wū)简陋,数起来(lái)也有八九间。
房屋后边榆树柳树茂盛已(yǐ)成荫,厅堂(táng)前面(miàn)桃树李(lǐ)树花儿分外(wài)鲜。
远处村庄暮色中隐隐约约(yuē),村(cūn)落长(zhǎng)空漂(piāo)浮着缕缕炊烟。
深巷(xiàng)里不时(shí)传来(lái)汪汪狗叫声,雄鸡啼鸣在高(gāo)高的桑树顶端(duān)。
门前宁静没有那庸俗杂事干扰(rǎo),简(jiǎn)陋(lòu)的(de)屋子里我心(xīn)情幽静安闲。
长期在官场就像(xiàng)关入笼子一(yī)样,今天又返回(huí)了这可爱的大自(zì)然。
作者简(jiǎn)介
陶渊明(míng)(365~427),东(dōng)晋诗(shī)人(rén)、辞赋家、散文家。
一(yī)名潜,字元亮,私谥靖节。
浔阳(yáng)柴桑(治今江西(xī)九(jiǔ)江)人。
《晋书》《宋(sòng)书》均(jūn)谓其为系(xì)陶侃曾孙(sūn)。
曾任(rèn)江(jiāng)州祭(jì)酒、镇军参(cān)军、彭(péng)泽令等,后去职(zhí)归隐,绝意仕途。
长于诗(shī)文辞(cí)赋(fù)。
诗(shī)多描绘田园风光及其在农村(cūn)生(shēng)活的(de)情景,其中往(wǎng)往隐(yǐn)寓(yù)着(zhe)对污浊官(guān)场(chǎng)的厌恶和不(bù)愿(yuàn)同流(liú)合(hé)污的精(jīng)神,以及对太平社会的向往(wǎng);
也写及对人生短暂的焦虑和顺应自然、乐天安(ān)命(mìng)的(de)人生观念,有较多哲理成分。
其(qí)艺术特色兼有平(píng)淡与(yǔ)爽朗之胜;
语言(yán)质朴(pǔ)自然(rán),而又颇为精(jīng)练,具有(yǒu)独(dú)特风格。
有《陶渊明(míng)集》。
赏析
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
虽(suī)是误入尘网,却是情性未移。
这两句集(jí)中描写做官时(shí)的心情,从上文转接下来,语气(qì)顺畅(chàng),毫无阻隔。
因(yīn)为连用两个相(xiāng)似的(de)比(bǐ)喻,又(yòu)是对仗句式,便强化了厌倦旧(jiù)生活、向往新生活的(de)情绪。
总评
清代方(fāng)东树《昭昧詹言》:此五诗衣被后来,杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译各大家无(wú)不受其孕育(yù)者,当与尔哉!
近(jìn)代梁启超《陶渊明之(zhī)文艺及品格》:《归园田居》只是把他的实历感写出(chū)来,便(biàn)成为最亲切有味(wèi)之文。
杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译>池(chí)鱼思故(gù)渊(yuān)的上(shàng)一句(jù)是什么(me)
池鱼思故渊的(de)上一句是羁鸟恋旧(jiù)林(lín)。
这句诗出(chū)自东(dōng)晋末期南(nán)朝宋初(chū)期大诗人陶渊明的(de)《归园(yuán)田居(其(qí)一)》。
原文(wén)是:少无(wú)适俗韵,性本爱丘山。
误落(luò)尘网中,一去三十年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故(gù)渊。
开荒(huāng)南野际,守拙归园(yuán)田。
方宅(zhái)十余亩(mǔ),草屋八九间。
榆柳(liǔ)荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远(yuǎn)人(rén)村,依依(yī)墟里烟(yān)。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无(wú)尘杂(zá),虚室有(yǒu)余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
《归(guī)园田居(其(qí)一(yī))》译文:从小(xiǎo)没有适(shì)应世俗的(de)情趣,生性本来喜欢山(shān)川田园。
误落尘世的罗网中,一去三十(shí)年。
关在笼(lóng)中的(de)鸟(niǎo)儿留恋生(shēng)活过的树林。
囚(qiú)禁在(zài)池中的鱼思念遨游过的深潭。
南面的山野里(lǐ)开垦荒(huāng)地(dì),安守本分(fēn)归居园田。
住宅周围十多亩(mǔ),茅草小(xiǎo)屋八(bā)九间。
榆树柳树遮蔽(bì)着后(hòu)檐(yán),桃树李树排列堂前。
隐隐可见远处(chù)的村庄,乡里的炊烟缓(huǎn)缓地飘荡。
狗叫深巷中,鸡(jī)桑树的顶端鸣(míng)叫。
门(mén)庭(tíng)里没有尘俗杂事,陋室里(lǐ)自有余暇清闲。
久在(zài)官场里,又能返回自(zì)然(rán)。
创作背景:公元405年(东(dōng)晋安(ān)帝义熙元(yuán)年),陶(táo)渊(yuān)明(míng)在江西彭泽做(zuò)县令,不过八十多(duō)天,便声(shēng)称不愿(yuàn)为五斗米折(zhé)腰向乡里(lǐ)小儿,挂(guà)印回(huí)家。
从此结束了时隐时(shí)仕、身不(bù)由己的生(shēng)活,终老(lǎo)田园(yuán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了