太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译以及(jí)王于兴师修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛(máo)读音,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译,王于兴师云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人修我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王于兴师,修我矛戟(jǐ),与(yǔ)子偕作!等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发(fā)兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文(wén):谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀敌(dí)与(yǔ)你共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是(shì)中国(guó)古(gǔ)代第一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外(wài)侮的(de)高昂士气和乐(lè)观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大(dà)敌当前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大局为重,与周王室保(bǎo)持一致,一听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的(de)英(yīng)雄(xióng)主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资(zī)料:

  这首诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同仇敌忾的(de)气氛(fēn)。

  按(àn)其(qí)内容,当(dāng)是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了(le)秦(qín)国军民(mín)团结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为(wèi)主,所以(yǐ)对秦军来(lái)说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞(wǔ)力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公(gōng)元前506年),吴国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的(de)首(shǒu)府郢都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日(rì),秦哀(āi)公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦师乃出”。

  于(yú)是一举云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人击退了吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每(měi)一章(zhāng)句数、字数(shù)相等,但结构(gòu)的相同并不(bù)意味简单(dān)的、机械的重复,而是不断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。

  如(rú)首章(zhāng)结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人。

  二(èr)章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是(shì)行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科(kē)-国(guó)风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 云南属于南方还是北方,云南属于南方还是北方人

评论

5+2=