于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年(nián)家境颇为富裕的。
关于于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文(wén)翻译以(yǐ)及于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不(bù)责(zé)盗古文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗于(yú)令仪的性格特点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译
于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚(wǎn)上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原(yuán)来是邻居(jū)的(de)儿子。
于令仪(yí)不责盗文言(yán)文(wén)翻译曹州于令仪,是(shì)做生(shēng)意(yì)的人(rén),为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人到他家行盗。
于(yú)令仪的儿子获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗们(men)抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪对他说:“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什么要做(zuò)小(xiǎo)偷呢(ne)?”那人回答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼的。
”问他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有十贯铜(tóng)钱就足(zú)够买(mǎi)食物及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给(gěi)了(le)他。
小偷刚(gāng)一(yī)走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分(fēn)贫穷,晚(wǎn)上(shàng)背着十贯铜钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被人(rén)盘问。
”留到天(tiān)亮才打发他走(zǒu)。
盗(dào)贼(zéi)感到十分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄(zhí)辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有名(míng)的(de)儒士(shì)来教导(dǎo)他们他(tā)的儿子(zi)于伋,侄儿于杰与于(yú)效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。
于(yú)令仪不责盗原文曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不(bù)忤(wǔ)物(wù),晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其家,诸子禽(qín)之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言(yán)与之(zhī),其(qí)欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人所诘。
”留之(zhī),至(zhì)明使去(qù)。
盗大感愧,卒为良民。
乡里称君为善(shàn)士。
君择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南令族。
于令仪不责盗翻译
魏(wèi)国(guó)有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足(zú)。
有(yǒu)天晚上,一名小偷侵(qīn)入(rù)他(tā)家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿子逮住了(le),发现原(yuán)来是(shì)邻(lín)居的小孩。
于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答说:“为贫困所迫罢了。
”燃差尘于令仪(yí)再问他想要(yào)什么东西(xī),小偷说:“能得到(dào)十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了(le)。
”于(yú)令仪依(yī)照他的要求(qiú)给(gěi)了他。
小偷已(yǐ)经(jīng)离开,于令仪又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕你会(huì)被人追问的(d获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗e),留下钱财,到了明天再拿走。
”那小偷深感(gǎn)惭愧,后(hòu)来终于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里都称令仪是(shì)好人。
扩(kuò)展资料
《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪(yí)者,市(shì)井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚(wǎn)年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒之,乃邻子也(yě)。
令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食(shí)。
”如其欲与之(zhī)。
既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐(kǒng)为人所诘。
留之,至明使(shǐ)去。
"盗大感愧(kuì),卒为良民。
乡里称君为善士(shì)。
君择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 获利指数计算公式 获利指数和现值指数一样吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了