across 和 cross的区别,cross和across区别和(hé)用法是(shì)它们二者的(de)主要区别(bié)在(zài)于词性和使用(yòng)场(chǎng)合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词的。
关于across 和(hé) cross的区别(bié),cross和(hé)across区别和用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的(de)区别,across和(hé)cross有什么(me)关系,cross和across区别和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别(bié)是什么等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们(men)二(èr)者的(de)主要(yào)区别在于词(cí)性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是动词。across和cross这两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意(yì),在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作(zuò)动词(cí)用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词(cí)性(xìng)和使用场合有(yǒu)所(suǒ)不(bù)同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个(gè)字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用
穿过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示(shì)在物(wù)体表(biǎo)面上(shàng)横(héng)穿。
如横(héng)过马(mǎ)路、过(guò)桥、过(guò)河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路时(shí)没注意看,负有部(bù)分责任(rèn)。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界(jiè)进(jìn)入别国(guó)的(de)领土。
2.作名词用
作(zuò)名词(cí)时(shí),有(yǒu)十字(zì)架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作(zuò);
杂交品种; 混合(hé)物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它(tā)有较强的(de)构词能力,它所构成的词的某些词义和(hé)用法是(shì)值得(dé)注意的。
比如(rú)crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的意思,它(tā)的前面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路(lù)口。
3.cross-reference
“前(qián)后参照”、“互见条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本书中,前后参照的(de)互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口(kǒu)”、“横道线”厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积或“(铁路与公路的)交(jiāo)叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头(tóu)是(shì)在中环的一(yī)个渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对(duì)面(miàn)[另一(yī)边]; 横在[披(pī)在(zài)]…上(shàng); 掠过…; 透过
厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另(lìng)一面(miàn)[边];
(表(biǎo)示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉(chā)着; 触及, 波(bō)及, 影响(xiǎng)到adv.从这一边到另一边;
在对面(miàn), 向对面;
跨(kuà)度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉(chā)状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长(zhǎng)城横跨(kuà)中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等动词(cí)连(lián)用表示“穿过(guò),越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从(cóng)物体表面(miàn)经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和across区(qū)别和用(yòng)法是(shì)什(shén)么?
1、词性(xìng)不同
across用作介(jiè)词或副(fù)词,表示一(yī)个穿越动作(zuò)时要(yào)与一个实义动词连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动(dòng)作(zuò)。
2、用(yòng)法不同(tóng)
cross用作名(míng)词时的意思是“十字形”,转化(huà)为动词后可(kě)表示“画十字(zì),划叉(chā)删去”,还可表示(shì)“交(jiāo)叉”“横穿(chuān),跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不(bù)及物动词,也可(kě)用(yòng)作及(jí)物动词。
用作及物动词时,接名词(cí)或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒(tú)“用手(shǒu)在胸前画(huà)十字”。
across与数量短语连(lián)用(yòng),置于单(dān)位(wèi)名词之后(hòu),意(yì)为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成十字(zì)形交叉(chā)状”。
across后常加from。
3、词(cí)源(yuán)不同
across:14世纪进入英语(yǔ),直(zhí)接源自古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一头到另一头,处(chù)于跨越的位置(zhì)。
cross:直(zhí)接(jiē)源自古(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而(ér)圆的柱子(zi)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 厦门面积多少万平方公里,厦门岛内多大面积
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了