远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远(yuǎn)则怨,近则不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么(me)?,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不(bù)恭等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:
远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近(jìn)则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意(yì)思是(shì):相近了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě),近之则(zé)不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话(huà)对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不(bù)逊(xùn)远(yuǎn)则怨什么意思(sī)
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相(xiāng)近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公(gōng)的夫(fū)人南子(zi),也有人认为是泛(fàn)指女(nǚ)性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦(yì)通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不紫菜是不是海鲜(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人(rén)为难(nán)养(yǎng)也解析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张(zhāng)男(nán)女平(píng)权(quán)的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女(nǚ)性。
《论语》中(zhōng)的(de)一些章句缺乏(fá)语境(jìng)的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核(hé)心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之(zhī)”的(de)认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的(de)焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性(xìng)。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是(shì)泛指女性(xìng),那(nà)也是(shì)指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察到(dào)的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的心(xīn)理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思是:相近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人(rén)则(zé)是与君(jūn)子(zi)之道相违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么(me)意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而(ér)骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发语词(cí),表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天(tiān)子(zi),受命于(yú)天(tiān)”。
通常是解作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应(yīng)是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫紫菜是不是海鲜人南(nán)子,也(yě)有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也解析(xī)
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张(zhāng)男女平权(quán)的(de)现代受到(dào)了(le)很多抨击(jī),被(bèi)认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容易引发误会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调(diào)这一点,是(shì)因为古(gǔ)代(dài)与现代的(de)社会形态(tài)和文化背景(jǐng)差异巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 紫菜是不是海鲜
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了