二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音是《二(èr)鹊救友》是出自《虞初(chū)新(xīn)志》的一(yī)篇文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事的。
关(guān)于二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊(què)救(jiù)友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二鹊(què)救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn),二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音(yīn)
《二鹊救友》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章,主(zhǔ)要(yào)讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊救助(zhù)朋友(yǒu)的寓(yù)言故(gù)事。下(xià)面整(zhěng)理(lǐ)了文言文(wén)翻译及注美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗释(shì)。
《二鹊救友》文(wén)言文(wén)翻(fān)译某氏园中(zhōng),有古木,鹊(què)巢其上,孵雏将(jiāng)出。
一日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若相语(yǔ)状,俄而扬去。
未(wèi)几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其(qí)后(hòu)。
群鹊见而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)诉。
鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。
鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。
群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。
译文:某(mǒu)人(rén)的花园里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成(chéng)幼鸟了。
一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng),两只喜鹊仍然(rán)在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话一样,不一(yī)会(huì)儿又扬长(zhǎng)而去。
可是又过了(le)一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它(tā)后面。
喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要说(shuō)。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。
鹳在(zài)古树上盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下(xià)来(lái),叼(diāo)出(chū)一(yī)条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了起来,像在庆祝(zhù),并(bìng)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原(yuán)来(lái)是。
4.顷之:在(zài)原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄(é)而(ér)'';
一(yī)会(huì)儿的意(yì)思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘(pái)徊
15.作(zuò):发(fā)出(chū)
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)如下:
在某(mǒu)人的(de)花园里有一棵古(gǔ)树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊唤源型马(mǎ)上就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。
一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地鸣叫(jiào)。
很快,成群的喜鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树上。
忽然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便(biàn)飞走了(le)。
过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音(yīn),两(liǎng)只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。
其他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么(me)事要(yào)说。
鹳再(zài)次(cì)发出“咯咯”的(de)叫声(shēng),似乎在答(dá)应(yīng)喜鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(chōng)(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞(tūn)了下去(qù)。
喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并(bìng)且(qiě)向鹳致谢。
原来两只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来做援兵的。
二鹊(què)救友文言文及赏析
原文:美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗
某氏(shì)园中(zhōng),有古木(mù),鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来(lái),“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。
群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。
鹳于古木(mù)美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗和(hé)猜上(shàng)盘旋三(sān)匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)。
群鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也。
盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。
赏析:
动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊(què)看到自(zì)己(jǐ)同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中两(liǎng)只(zhǐ)喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群鹊的友(yǒu)爱(ài)感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动物都如(rú)此(cǐ),我们人类岂能无情(qíng)无义。
所(suǒ)以我们要助人为(wèi)乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要团结友爱。
当问题超出自(zì)己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动(dòng)脑筋,就要(yào)善于(yú)借(jiè)助外部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会(huì)求助。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了