范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名(míng)儒(rú)的。
关于(yú)范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释(shì)拼音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释电子读,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼(pīn)音,范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释(shì),范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等问题,语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么小编将为你整理以下知识:
范宣(xuān)年八岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音
范宜,又(yòu)名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋(jìn)名儒。博综群(qún)书,徵并不就。
戴逵从(cóng)学,视范所为(wèi),范读(dú)书(shū)亦读书(shū),范抄书亦抄书(shū)。
唯独(dú)好(hǎo)画,范以为无用,不宜劳(láo)思于(yú)此(cǐ)。
《范宣年八岁》范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰(yuē):“非为痛身体发肤(fū)不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减(jiǎn)五十(shí)匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终(zhōng)不受。
翌日,韩后与范同载(zài),就(jiù)车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可(kě)始妇(fù)无裈(kūn)也?”范笑而受(shòu)之。
注释
范(fàn)宣:字(zì)宣子(zi),家(jiā)境(jìng)贫寒,崇尚儒(rú)家经典。
挑:挖(wā)。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译文范宣八岁的(de)时候,有一次在后园挖菜,不小心伤(shāng)了手指,大声哭起来。
有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回(huí)答说:“不是因为疼的缘故,身(shēn)体(tǐ)发(fā)肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。
”范(fàn)宣品行高(gāo)洁(jié),生(shēng)活(huó)节俭。
又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送给(gěi)他(tā)一百匹绢(juàn),他不(bù)肯接受;
减(jiǎn)去(qù)五(wǔ)十匹,还(hái)是不(bù)接受。
这样一半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最(zuì)后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范(fàn)宣(xuān)同坐一辆车(chē),在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢送(sòng)给(gěi)范宣,说语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么:“一个人(rén)难道(dào)可(kě)以(yǐ)让(ràng)老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅读题(tí)题目1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节(jié)奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫(yù)章遗绢百匹(pǐ),不受
2:解释文中划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂二(èr)丈与范”的意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜误伤的(de)手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(kū)(2分)
5:在范(fàn)宣的身上(shàng)有(yǒu)哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(dà)(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受(shòu)
2:手指此,这终于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。
4:不是因为痛,而是因为身体(tǐ)发(fā)肤都授之于父母,伤了(le)自(zì)己的(de)就等于伤(shāng)了父母(mǔ),范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省;严(yán)格(gé)要求(qiú)自己,温(wēn)和、善(shàn)良。
《范宣(xuān)年八岁(suì)》的翻译与加点字是什么?赏(shǎng)析有没有?好的(de)追加分!!急用,速(sù)度回答啊..
翻译如下:范宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在(zài)后(hòu)园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手(shǒu)指。
就大哭起来。
别人(rén)问道:“很痛吗(ma)?”他回答(dá)说:“不是为痛,身(shēn)体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢(ne)。
”范宣品行高(gāo)洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守韩康伯送给(gěi)他一百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减到五十匹(pǐ),还是(shì)不(bù)接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他(tā)到(dào)底还是(shì)不肯接受。
后来韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了两丈绢(juàn)给范(fàn)宣,说:“一档滚个人(rén)难道可以让(ràng)老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。
加(jiā)点字请(qǐng)注明,然后帮(bāng)你解释(shì)~
范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣,字宣子,陈(chén)留(今河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。
关于范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及注释电子读,范宣年(nián)八岁(suì)文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音(yīn),范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁(suì)文言文阅读答案等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
范宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)文言文(wén)翻(fān)译及注释拼音(yīn)
范(fàn)宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河(hé)南陈留东北)人(rén),东晋(jìn)名(míng)儒。博(bó)综群书,徵并(bìng)不就(ji语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么ù)。
戴逵从学(xué),视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣年八岁(suì),后(hòu)园挑菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。
”宣(xuān)洁行廉(lián)约,韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受;
减五十匹,复不受。
如是(shì)减半(bàn),减之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既(jì)终不受。
翌日,韩后与范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可(kě)始妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而受之。
注释
范宣(xuān):字宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范宣年八岁译文(wén)范(fàn)宣八岁的时候,有一次在(zài)后园(yuán)挖菜,不(bù)小(xiǎo)心伤了手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了(le),关切地问(wèn)他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故(gù),身体发肤是父母给的,不敢有所毁(huǐ)伤,想到这(zhè)里(lǐ)才哭的。
”范(fàn)宣(xuān)品行(xíng)高洁,生活节俭。
又一次,韩豫(yù)章送(sòng)给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。
这(zhè)样一(yī)半一半的减下(xià)去,减(jiǎn)了又减,最后减(jiǎn)到了一匹(pǐ),他始(shǐ)终没(méi)有接受。
后来(lái),韩(hán)豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个(gè)人(rén)难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这(zhè)才笑着收下了(le)绢。
《范宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画(huà)线句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫(yù)章遗绢(juàn)百匹,不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )
3:用(yòng)自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范同载,就(jiù)车(chē)中(zhōng)裂二(èr)丈与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜误(wù)伤的(de)手(shǒu)指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭(kū)吗到底因什么而(ér)哭(kū)(2分)
5:在范宣的(de)身上有哪些美好德(dé)行值得(dé)我们(men)发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案(àn)
1:韩豫章(zhāng)/遗(yí)绢百匹,不受
2:手指(zhǐ)此,这终于
3:后来(lái),韩康伯邀范宣一起坐车(chē),在(zài)车上撕了(le)两(liǎng)丈绢给范宣。
4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授之于父(fù)母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤(shāng)了父母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起来。
5:孝敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用(yòng),速度回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤了手指。
就大哭起(qǐ)来。
别(bié)人(rén)问道:“很(hěn)痛吗?”他回答说:“不是(shì)为痛,身体发(fā)肤(fū),不敢毁(huǐ)伤,因此(cǐ)哪昌才哭(kū)呢。
”范宣品行高洁(jié),为人(rén)清廉俭省,有(yǒu)一次。
豫章太守韩(hán)康伯送给他(tā)一百匹绢行(xíng)缓余,他不(bù)肯收下;减到五十匹,还是不接受(shòu);这样一(yī)路减半,终(zhōng)于减至一匹(pǐ),他到底还是不肯接受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说(shuō):“一档滚个人难道可(kě)以让(ràng)老(lǎo)婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。
加点字请注明,然后(hòu)帮你解释~
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 语言凝练和凝炼的区别,凝练和凝炼的区别是什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了