太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及(jí)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以天下(xià)之大(dà),苟(gǒu)以天下之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),下而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政(zhèng)论(lùn)文的代(dài)表(biǎo)作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四(sì)月(yuè)戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文(wén),闭(bì)户(hù)益读书,遂通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二十(shí)二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则(zé)秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天(tiān)下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思(sī)是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策(cè)魏(wèi)策》。

     24.此言得之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面(miàn)说的(de)道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之(zhī)谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积(jī)久的威势胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才(cái),可(kě)用而(ér)代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就(jiù),承(chéng)接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可(kě)能(néng)或(huò)能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这(zhè)样以后(hòu) 今义(yì):用于顺承复句的(de)后一分句(jù)的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消除灾(zāi)祸,结(jié)果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被(bèi)动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦之(zhī)心(xīn)礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡

     日:每天 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大(dà)则得城

     小:小的(de)方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用土地来贿(huì)赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有力的(de)外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获(huò)得(dé)邑镇,大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿(huì)赂(lù)所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuān作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出g)雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草(cǎo)一样(yàng)不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城(chéng),明天割(gē)掉十(shí)座城,这才能睡(shuì)一夜安(ān)稳觉。

  明天(tiān)起床一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么(me)诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆(fù)灭的地(dì)步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就(jiù)好像抱(bào)柴(chái)救火(huǒ),柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国(guó)的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次(cì)败仗,三(sān)次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭(jié),国势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国(guó)的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡(wáng)。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是诸侯(hóu)之国(guó),他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各(gè)国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了(le)当时(shí)历史(shǐ)发展走向(xiàng)统(tǒng)一的(de)大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进(jìn)行(xíng)史(shǐ)学(xué)的(de)分析,也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故(gù)、言之成理地确立自己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了(le)历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对(duì)性。

  本文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙(miào)地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如(rú)“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土地得(dé)失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战(zhàn)败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之(zhī)频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了(le)“弊在(zài)赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语(yǔ)言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引古(gǔ)人(rén)之言来形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强(qiáng)了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇(qí)遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者(zhě)要(yào)吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年(nián)四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之(zhī)说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及(jí)谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独(dú)完(wán)。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌,奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝(cháng)赂秦(qín),终(zhōng)继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远(yuǎn)略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客(kè)不行,良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易(yì)量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表(biǎo)示原(yuán)因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最想(xiǎng)要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的(de)道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵(zhào)国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐(zhú)北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈(bèi) 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义(yì):指人类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这(zhè)样(yàng)以后 今义(yì):用于顺(shùn)承复句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的(de)开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况发生后,接着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵尝五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大

     六(liù)、宾(bīn)语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下(xià)之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持(chí)到底 形容词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国一个接(jiē)一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失(shī)掉(diào)了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的(de)土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的(de)一点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四(sì)周边境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆(fù)灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最(zuì)终也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是(shì)因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗(kàng)秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国(guó),确实(shí)是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存亡(wáng)的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对(duì)付(fù)秦(qín)国(guó)),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割(gē)地(dì),月月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六(liù)国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是(shì)多(duō)方面的(de),其(qí)根本原因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻(chè)底(dǐ)改革(gé),确立(lì)了先进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六(liù)国(guó)。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史(shǐ)的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成理地确立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明(míng)了作者明(míng)达(dá)而深湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借(jiè)古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕(rào)中心论点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了(le)具(jù)有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦(qín)兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛(tòng)惜、激愤,都溢于(yú)言表(biǎo),有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且(qiě)以情(qíng)感(gǎn)人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

评论

5+2=