太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

苏三起解的故事,苏三起解的故事简介 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是唐代文学家(jiā)罗(luó)隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚(liáo)的讽刺(cì)之意,具(jù)有(yǒu)强(qiáng)烈的(de)批判精(jīng)神。

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文翻(fān)译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分(fēn)衣食(shí)以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任(rèn),以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子(zi)疏爵以命之(zhī),衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气(qì)而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生(shēng)存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对(duì)朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做(zuò)这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作(zuò)为自己的使命,把安抚平民救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也(yě)好多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下(xià)没(méi)有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于(yú)求富贵而没有时(shí)间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物呢?”于是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫(fū)的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使其成(chéng)为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通八(bā)年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断(duàn)续续考了几(jǐ)年,总共考了十(shí)多次,自称“十二三年(nián)就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九(jiǔ)华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家(jiā)务事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得(dé)志后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任(rèn),以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离(lí)开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老爷果然(rán)得(dé)志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却(què)没有再(zài)听说了(le)。

  是(shì)天(tiān)下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这(zhè)些(xiē)国(guó)家大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达(dá)到(dào)目(mù)的了;其他(匡国安民的事)却没(mé苏三起解的故事,苏三起解的故事简介i)有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡(xiāng),春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽(jī)太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱(zhū)为(wèi)本郡太(tài)守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻和前妻(qī)的后夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺(cì)的对象(xiàng),讽刺他一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越(yuè)妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品(pǐn)文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今,言辞犀(xī)利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去妻言(yán)于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念(n苏三起解的故事,苏三起解的故事简介iàn)饥(jī)寒勤苦时(shí)节(jié),见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后以匡国致(zhì)君(jūn)为己任,以(yǐ)安民(mín)济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦(yì)有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之(zhī),斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事(shì)使之然(rán)耶?岂(qǐ)急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位变(biàn)高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不(bù)曾说过(guò)官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)、辅助国(guó)君作为自(zì)己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济百姓(xìng)作为(wèi)心(xīn)愿。

  而(ér)我不幸离开买臣(chén)也(yě)好多年了(le),买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所(suǒ)说的(de)话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道(dào)是天下(xià)没(méi)有处(chù)理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是(shì)在(zài)一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居苏三起解的故事,苏三起解的故事简介,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是为(wèi)人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了十多次(cì),自称(chēng)“十二三年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言原(yuán)文(wén)及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她(tā)居住(zhù),给衣(yī)食让她(tā)活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻(qī)对他(tā)的近(jìn)侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(hé)(作为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明(míng)为己任,以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离(lí)开老爷左右,也有些年了,老爷果然得(dé)志(zhì)了(le)。

  天子(zi)赐(cì)给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种荣耀也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听(tīng)说了(le)。

  是天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是(shì)他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事)呢?以(yǐ)我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎能(néng)吃他的(de)食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事(shì)是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣(chén)的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国安民了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 苏三起解的故事,苏三起解的故事简介

评论

5+2=