秋以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为期句(jù)式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语后置句的。
关于秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以为(wèi)期句式判断以及秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为期句式主谓宾(bīn),秋以为(wèi)期句式判断(duàn),秋(qiū)以为期(qī)句式及翻译,秋以(yǐ)为(wèi)期句式(shì)结构等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以(yǐ)为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式判断
倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语(yǔ)序(xù)为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天(tiān)为(wèi)期(我(wǒ)等你)。
氓(mán公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品g)的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形(xíng)容词作动(dòng)词)
②(二三)其(qí)德(dé):经(jīng)常改变(biàn)(数词作动(dòng)词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(形容词作名词)
⑤士(shì)(贰)其行:不(bù)专(zhuān)一,有二心(数词作(zuò)动词)
氓节选(xuǎn)原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇(qí),至于(yú)顿丘。
匪我愆期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其实不(bù)是(shì)真换丝,找个机(jī)会谈婚事。
送郎送(sòng)过淇水西,到(dào)了顿丘情依依(yī)。
不是我愿误(wù)佳期,你(nǐ)无媒人失礼(lǐ)仪。
望(wàng)郎(láng)休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋以为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的(de)宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出自先(xiān)秦佚名《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
”
公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品 译文:并非(fēi)我要拖延约定的婚期而不(bù)肯嫁,是因(yīn)为你没有找好媒(méi)人(rén)。
请郎(láng)君不要生气,秋天到了(le)来(lái)迎娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以(yǐ)一个女子之口,率真地述说了其情(qíng)变经历和(hé)深切体验,是一帧情(qíng)爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯(dīng)照,也为(wèi)后人(rén)留下了当时风俗(sú)民情的宝贵资(zī)料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也(yě)还不(bù)够完整细(xì)致(zhì),但(dàn)它已(yǐ)将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反(fǎn)映出来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一(yī)体,时而滚渗睁(zhēng)夹以慨叹式的议论大岁(suì)。
就这些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中国式(shì)的叙事(shì)诗(shī)的(de)某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 公杂费包括哪些费用,公杂费包括哪些日用品
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了