across 和 cross的(de)区(qū)别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不同(tóng):across是介词,而cross是动(dòng)词(cí)的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和(hé)用法(fǎ)以及(jí)across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什么等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它(tā)们二者的主(zhǔ)要(yào)区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。across和cross这两个词都是表示(shì)“横越”、“渡(dù)过(guò)”之意(yì),在拼写上仅差一个(gè)字母(mǔ),所以很(hěn)容(róng)易混淆。
cross1.作(zuò)动词用穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区(qū)别在于词性和(hé)使用场合有所不同(tóng):across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。
across和cross这两(liǎng)个词都是(shì)表(biǎo)示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母,所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交(jiāo); 错过。
主要(yào)表(biǎo)示在物体表面上横(héng)穿。
如横过马路(lù)、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马(mǎ)路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土,版(bǎn)图).
他已越过边(biān)界(jiè)进(jìn)入别(bié)国的(de)领土。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架;
十字形(xíng)饰物;
画十字(zì)的动作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛(tòng)苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的构词能(néng)力,它所构成的(de)词的(de)某些词义(yì)和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或(huò)“十字路口”的意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专指(zhǐ)同一书(shū)刊(kān)中前后(hòu)互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中(zhōng),前后参照的互见(jiàn)条目(mù)用大写字母表示(shì)。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线(xiàn)”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
压在玻璃窗边c,在窗户边c天(tiān)星码头是在中环的一(yī)个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所(suǒ)有车辆(liàng)都(dōu)要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横在[披(pī)在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横(héng)跨(kuà); 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另(lìng)一面[边];
(表示(shì)状态)与…交叉着; 触及, 波及, 影响到adv.从这(zhè)一边(biān)到另(lìng)一边;
在(zài)对面, 向对(duì)面;
跨(kuà)度(dù);
成十字(zì)形(xíng), 成(chéng)交叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中国西北。
2.across与(yǔ)go/walk等(děng)动(dòng)词(cí)连用表示“穿过,越过(guò),横(héng)穿”的(de)意思(sī)。
与(压在玻璃窗边c,在窗户边cyǔ)cross基本同义,也是表示从物(wù)体表(biǎo)面(miàn)经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公路,你会(huì)发(fā)现邮(yóu)局就在你的(de)左(zuǒ)边。
cross和(hé)across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副(fù)词,表示(shì)一个穿(chuān)越动作时要与一个实义动词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪枣(zǎo)示(shì)穿越动作(zuò)。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时的(de)意思是“十字形(xíng)”,转化为动(dòng)词后可表示“画十字,划叉删去”,还可表示“交叉”“横(héng)穿(chuān),跨越”。
cross既可用(yòng)作不(bù)及(jí)物动词,也可(kě)用作及物动词。
用作(zuò)及物动词(cí)时,接名词或代词作宾(bīn)语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督(dū)徒“用手(shǒu)在(zài)胸(xiōng)前画十字”。
across与数(shù)量(liàng)短语连用,置于单位名词之后,意为(wèi)“…宽”,表(biǎo)示跨(kuà)度(dù)。
across还(hái)可表(biǎo)示状态(tài),意为运(yùn)睁(zhēng)“成十(shí)字(zì)形交叉状(zhuàng)”。
across后常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世纪进入英语,直接源自古法语的an acros,意为(wèi)从一(yī)头到另(lìng)一头,处(chù)于跨(kuà)越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆(yuán)的柱子(zi)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 压在玻璃窗边c,在窗户边c
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了