王于兴师修我戈(gē)矛的意(yì)思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译是“王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛的。
关(guān)于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的(de)意思(sī),王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译以及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师(shī)修我戈矛读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎(zěn)么读,王美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377(wáng)于兴师,修我矛(máo)戟(jǐ),与子偕作(zuò)!等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:
王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译
“王于(yú)兴师,修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛(máo)。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛。美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!译文(wén):谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)内(nèi)衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出(chū)发与(yǔ)你在一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去(qù)交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌(gē)总集(jí)《诗经》中的一首诗(shī)。
这(zhè)是(shì)一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了(le)秦(qín)国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士气和乐观(guān)精神(shén)。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室(shì)保持一(yī)致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义精神。
王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛,与子同(tóng)仇是什么(me)意思
君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名
岂曰无衣?与子同(tóng)袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师(shī),修我矛戟(jǐ)。
与子(zi)偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。
王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那长袍。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。
按其内容,当是一(yī)首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂士皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的(de)风格正(zhèng)是(shì)秦茄握运人爱国(guó)主(zhǔ)义精神的反映。
由于(yú)此诗旨在歌颂(sòng),也就是说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以(yǐ)对秦(qín)军来说(shuō)有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋《无(wú)衣》,九顿首而(ér)坐(zuò),秦师乃(nǎi)出”。
于是一(yī)举击退了吴兵。
诗(shī)共三章(zhāng),采(cǎi)用了重叠(dié)复(fù)沓(dá)的形式颤梁(liáng)。
每(měi)一章(zhāng)句数、字(zì)数(shù)相等,但结构(gòu)的(de)相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断递进,有所发展的(de)。
如首章结(jié)句“美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377与子同仇”,是情绪方面的(de),说的是他们有(yǒu)共(gòng)同(tóng)的敌人(rén)。
二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是起(qǐ)的意思(sī),这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考资料来(lái)源:百度(dù)百科-国风·秦风(fēng)·无衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了