远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则不逊是“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则(zé)怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊以及远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么(me)意(yì)思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一句是(shì)什么?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊(xùn),远则怨”的意思是:相近了(le)会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难(将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》nán)养也”的(de)说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小人则(zé)是(shì)与(yǔ)君子之(zhī)道相违背(bèi)之人。
近则(zé)不逊远则怨什么(me)意思(sī)
近则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键(jiàn)帆小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近他(tā)们则(zé)恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯(wéi)”,用(yòng)于句首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天(tiān)子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女(nǚ)子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人(rén)南(nán)子(zi),也有人(rén)认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不(bù)从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作“调教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视(shì)女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句(jù)缺乏语境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核(hé)心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观(guān)察到(dào)的(de)、当时社会(huì)和(hé)文化背景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代与现代(dài)的社(shè)会形态和文化将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》背景差异巨大(dà),而这些因素对(duì)于(yú)群体的(de)心理塑造则(zé)具(jù)有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
远则怨近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨,近则不(bù)逊以及远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则不逊是什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远则不(bù)逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难(nán)养也”的(de)说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛(fàn)指所有的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人(rén)主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主(zhǔ)”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么意思
近则(zé)不(bù)逊,远则(zé)怨的意(yì)思:相(xiāng)近了会看(kàn)你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心(xīn)生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有(yǒu)”,今不(bù)从。
女子与小人在此(cǐ)处应是指古时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě)”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的(de)现(xiàn)代受到了很(hěn)多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是(shì)从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会(huì)。
本章争(zhēng)议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章(zhāng)的“女子”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指(zhǐ)孔子(zi)所观察到的、当时(shí)社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以(yǐ)要强调这(zhè)一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 将进酒为何读qiang,陈道明朗诵《将进酒》
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了