太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画

新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今(jīn)异义以及苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国(guó)论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮(bāng)助到(dào)大家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明(míng)允(yǔn),四川(chuān)眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画月(yuè)二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐(yòu)间,与二(èr)子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等(děng)二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善(shàn),弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得(dé)一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土(tǔ),义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿附(fù)于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意(yì)思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方(fāng)。

     10.其(qí)实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先(xiān),对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父(fù)辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土(tǔ)地越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地(dì)事秦……火不灭(miè)”:语见《史记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的(de)姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕(yàn)、赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国(guó)家(jiā)快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(zhě)(失(shī)去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行(xíng))正义(yì) 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退(tuì) 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼(lǐ)天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词

     8.不(bù)能(néng)独(dú)完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大:大的方(fāng)面 形(xíng)容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴(bào)霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器(qì)不锋利(lì),仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因。

  有人问(wèn):“六国(guó)一个接(jiē)一(yī)个(gè)的灭(miè)亡,难道全(quán)部是因(yīn)为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所得(dé)到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土(tǔ)地相比(bǐ),实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起(qǐ)初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国(guó),却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客(kè)不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被(bèi)秦国(guó)积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了(le)。

      写作(zuò)特点(diǎn)

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过(guò)了(le)六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当(dāng)时历(lì)史(shǐ)发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从(cóng)历史与现实(shí)结(jié)合的角(jiǎo)度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文(wén)为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美(měi)地(dì)体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的论点;然(rán)后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证;又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果不(bù)赂(lù)秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加(jiā)以(yǐ)论(lùn)证;从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间(jiān)有(yǒu)紧密(mì)的(de)逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过(guò)对比增强了“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一论(lùn)点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简意(yì)赅的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不得下(xià)咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且(qiě)富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲(jìn),具(jù)有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭(píng)借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)古今异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提(tí)出(chū)并(bìng)论(lùn)证了新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画六(liù)国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够(gòu)帮助到大(dà)家!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年(nián)四(sì)月(yuè)二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二(èr)十七(qī),始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二(èr)篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆(lóng)以来礼(lǐ)书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得(dé)城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其(qí)土(tǔ),义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事(shì)秦之心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(tā)(土地)来送(sòng)给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多(duō),(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器(qì),故说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵(zhào)国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦(qín)之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文(wén)学体裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样(yàng)以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后(hòu)一分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头(tóu),表(biǎo)示某(mǒu)一行动(dòng)或情况(kuàng)发生后(hòu),接(jiē)着发生(shēng)或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消除(chú)灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为秦人积(jī)威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句(jù)

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持(chí)到底 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保(bǎo)全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

  新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画   3.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋(wú):不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国(guó)的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道(dào)全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不贿(huì)赂秦国的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与(yǔ)战胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不(bù)在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才(cái)有了(le)很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很(hěn)爱(ài)惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉(diào)小草一(yī)样不珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵(zhào)国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小国(guó),却(què)后来(lái)才灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国(guó)交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱(ài)惜(xī)他(tā)们的国(guó)土,齐国不依(yī)附(fù)秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不(bù)去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着(zhe),那么胜(shèng)败的命(mìng)运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的(de)心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地(dì)向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形势,却(què)被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势(shì)力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭(biān)时弊(bì)

     战国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下(xià),各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经(jīng)过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史(shǐ)发展走向统(tǒng)一的大势(shì),有其历史的必然(rán)性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地确立(lì)自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政(zhèng)治的(de)主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们(men)分析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史事实(shí),而应着(zhe)眼于其强(qiáng)烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作(zuò)者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然(rán)后以(yǐ)史实为据(jù),分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点展开论证,既深入又(yòu)充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密(mì)的逻(luó)辑(jí)联系,而(ér)且首尾照(zhào)应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点(diǎn)的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在(zài)语言方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而(ér)且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比(bǐ)、比喻、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的运用(yòng),使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩(biàn)的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 新字的繁体字有几画,新的繁体字是几画

评论

5+2=