太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

1cc的水等于多少克,1cc水是多少克

1cc的水等于多少克,1cc水是多少克 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训读的解释(shì)是问什么是音(yīn)读(dú)?什么(me)是训读?答简(jiǎn)单来(lái)说,每(měi)个汉字一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读(dú)的解释以(yǐ)及音(yīn)读训读的解释是什(shén)么,音读训读的解释和(hé)意(yì)思,音读训读的解(jiě)释(shì),音读训(xùn)读对照表,音读和训读(dú)是什么意(yì)思等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):

音(yīn)读训读(dú)的解释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是(shì)训读?答简单来说,每个汉字一般都会有两种(zhǒng)读法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音(yīn)读(dú)”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模仿汉字的读音,按照这(zhè)个(gè)汉字从中国传入日本的(de)时候的读音

  来发音。

  根据汉字传(chuán)入的时(shí)代和来源地的(de)不(bù)同,大(dà)致可(kě)以分为(wèi)“唐音”。

  “宋音”和(hé)“吴音(yīn)”等几种。

  但是,这(zhè)些汉(hàn)字的发音和现代汉(hàn)语中(zhōng)同一(yī)汉字

  的(de)发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的(de)词汇多(duō)是汉(hàn)语的固有词汇。

  “1cc的水等于多少克,1cc水是多少克训(xùn)读”是按照日本固有的语(yǔ)言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的(de)读法。

  “训读”的(de)词汇多是表达日本固有事物的固有词汇(huì)等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训(xùn)读:青(qīng)い(あおい)、恋(liàn)(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什(shén)么意思?

  训(xùn)读(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所(suǒ)用汉字的一种发音方(fāng)式,是使用该(gāi)等(děng)汉字之日(rì)本固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读只借(jiè)用(yòng)汉字的形和义,不采用汉语的音。

  音(yīn)读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语对汉(hàn)语(yǔ)的译音读出(chū)来(lái),叫(jiào)音读同一个(gè)汉字(zì)在日(rì)语中(zhōng)可(kě)能有不(bù)止一(yī)种(zhǒng)读法,是由于(yú)其在(zài)不(bù)同时期(南北(běi)朝、隋唐(táng)、宋等(děng))吸收(shōu)了(le)当(dāng)时汉字的(de)发音(yīn)。

  每个汉字一(yī)般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训读”(训(xùn)読(dú)み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具(jù)有两(liǎng)种以(yǐ)上的(de)“音读”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语和韩语中的训读

  1、日语

  在日语里,训读(训読)是以日语固有(yǒu)的发(fā)音来读出汉字(zì),与该汉字(zì)本身的好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音、唐(táng)音等)有很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为(wèi)“かね”(kane),是和(hé)语固(gù)有之说(shuō)法(fǎ),与字音“きん”(kin)并无关(guān)联(lián)。

  2、韩(hán)语

  一般(bān)认为现(xiàn)代“韩(hán)语不(bù)存在(zài)训(xùn)读”。

  但近代以前曾有乡札、吏读、口诀等类(lèi)似(shì)日本万叶假(jiǎ)名的标记法(fǎ)存在,充分利用(yòng)这些汉字的训读。

  使用(yòng)类(lèi)似(shì)于和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某(mǒu)些的汉字,这(zhè)意味(wèi)着相关(guān)“汉语传入以前的(de)朝鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有语”的(de)韩训(xùn)。

  现如今除了在语言(yán)学与语(yǔ)源论等进(jìn)行讨论以(yǐ)外,日常言语(yǔ)已经不再(zài)使用。

  但是“串”“钊”等为例外存在(zài)的训读。

  “串”读作“”的情况下意思(sī)为“海角”,“钊”读作“1cc的水等于多少克,1cc水是多少克”的情况(kuàng)下意思为(wèi)“生(shēng)铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意思,这类的韩语类似(shì)于日文的“国训”。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 1cc的水等于多少克,1cc水是多少克

评论

5+2=