太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些

四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些

  陈万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。

  关于陈万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子文(wén)言(yán)文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈(chén)万年教子》等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:

陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文(wén)言(yán)文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些p>《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译

  陈万年是朝中显(xiǎn)赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打了(le)瞌睡,头碰到了屏风。

  陈万年很(hěn)生气,想要拿棍子打他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思是教(jiào)我(wǒ)要对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没有再(zài)说(shuō)话(huà)。

《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾经。

  戒:同“诫”,告诫(jiè);

  教(jiào)训(xùn)。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌(kē)睡。

  欲:想(xiǎng)要。

  杖(zhàng):名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指(zhǐ)代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公:你的父亲 ,乃:你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完全(quán)明白,具(jù),都。

  大(dà)要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文(wén)

  陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈万年教子文(wén)言文注解及翻(fān)译

     文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期(qī)的口语(yǔ)为(wèi)基础而形成(chéng)的书面语。

  下面是我(wǒ)为你(nǐ)带来(lái)的(de)陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾(wú)言(yán),何(hé)也?咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要(yào)教咸谄(chǎn)(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传》)

     译(yì)文(wén)

     陈(chén)万年(nián)是亮(liàng)山朝中的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。

  告诫他做(zuò)人(rén)的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏(píng)风。

  陈万年非常生气(qì),要拿棍(gùn)子打他,训(xùn)斥说:你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话(huà),这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教我奉承拍马屁。

  陈万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之(zhī)子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃(nǎi)公(gōng):你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都(dōu)

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖(zhàng):打

     11.其:陈(chén)万年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完全明(míng)白

     16.复:再

     17.具晓所言:您(nín)说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父母(mǔ)是(shì)孩子的第一(yī)任老(lǎo)师(shī),父(fù)母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印下深深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千(qiān)万(wàn)要做一(yī)个(gè)合格产(chǎn)品(pǐn).但(dàn)是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文(wén)中陈万年就是其中一(yī)个(gè)。

     ②在这个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教唆小辈(bèi)学会阿(ā)谀奉承的(de),陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类反面角色的(de)代表之一,但也有一些好的长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿(ā)谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。

  陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的(de)。

  关于陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及(jí)陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和(hé)启示(shì),陈万年四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些教子文言文的翻译(yì),文言(yán)文《陈万(wàn)年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

陈万年教子文(wén)言文翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。

《陈(chén)万年教子》翻译(yì)

  陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边(biān)训话。

  一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。

  陈(chén)万(wàn)年很生气,想要拿棍子打(dǎ)他,说(shuō):“我(wǒ)作为父亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不(bù)听(tīng)我的话(huà),这是(shì)什么道理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话(huà),主要的意思是教(jiào)我要对上(shàng)司要奉(fèng)承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫(jiè);

  教训。

  语:谈论,说话(huà)。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打。

  之(zhī):代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公(gōng):你的父(fù)亲(qīn) ,乃(nǎi):你

  谢:道歉,认错(cuò)。

  具晓:完全明白,具(jù),都。

  大要:主要的意思。

  大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的(de)意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。

  拍(pāi)马屁。

  乃(nǎi):是(shì)

  复(fù):再。

  言(yán):话。

  显:显(xiǎn)赫。

《陈万年教子》原文(wén)

  陈万年乃朝中重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。

  语至三更,咸睡,头(tóu)触屏(píng)风(fēng)。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻(fān)译(yì)

     文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书面语(yǔ)言,主要包(bāo)括(kuò)以先秦时期(qī)的(de)口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注解及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎(yíng)阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。

  万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教咸谄(读(dú)缠的(de)音))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不(bù)复(fù)言。

     选自(班(bān)固《汉书(shū)●陈万年传》)

     译文(wén)

     陈万(wàn)年是亮山(shān)朝中(zhōng)的(de)重(zhòng)臣(chén),曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子(zi)打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头道歉说:您说的(de)话(huà)的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年于是不(bù)敢再说(shuō)话。

     注释(shì)

     1.咸:陈咸,陈(chén)万年之子。

     2.戒:同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲(qīn)

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语(yǔ):说话

     9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)

     12.之:代(陈咸(xián))

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓(xiǎo)所言:您说的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白(bái)

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发(fā)

     ①父母是孩子的第一任老师,父(fù)母的一言(yán)一行都会在孩子(zi)身上印下(xià)深深的烙印,所以说,作为父(fù)母(mǔ)千万要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万年就是其中一(yī)个。

     ②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类(lèi)反面角色(sè)的代表之一,但也有一些好(hǎo)的长辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 四字拟声词有哪些ABAB式,abcd四字拟声词有哪些

评论

5+2=