秋以为期句式(shì)特点(diǎn),秋以为期(qī)句式判断是倒装句(jù)中的状(zhuàng)语后置句的(de)。
关于秋以为期句式特点(diǎn),秋以为(wèi)期句式判断以及秋(qiū)以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式主谓宾,秋(qiū)以为期句式判断(duàn),秋(qiū)以为期句式及翻译,秋以(yǐ)为期句式结构(gòu)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)
倒装(zhuāng)句(jù)中(zhōng)的状(zhuàng)语后置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正常(cháng)语序为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以为期:请你不要生怨(yuàn)气,以秋天为(wèi)期(我(wǒ)等(děng)你)。
氓的(de)词类(lèi)活用①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形容词作动词(cí))
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不专一(yī),有二心(数词作动(dòng)词(cí))
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪(fěi)我(wǒ)愆期,子无良(liáng)媒。
将(jiāng)子无怒,秋以为期(qī)。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱布(bù)匹来(lái)换丝。
其实不(bù)是(shì)真换丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送过淇水西(xī),到了顿丘情依(yī)依。
不是我愿误(wù)佳期,你无媒人(rén)吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别失礼仪(yí)。
望郎休要(yào)发脾(pí)气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
秋以为期是什么句式(shì)?
是宾(bīn)语前置。
“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序(xù)为“以秋(qiū)为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗(shī)经·卫风(fēng)·氓》:“匪我愆期(qī),子无(wú)良媒。
将子无怒(nù),秋(qiū)以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要拖延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气,秋天到了(le)来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首上古民间(jiān)歌谣,以一(yī)个(gè)女子之口,率真地述说了其情变经历和深(shēn)切体验,是一帧情(qíng)爱(ài)画卷的鲜(xiān)活写(xiě)喊(hǎn)盯照,也(yě)为后(hòu)人留下(xià)了当(dāng)时(shí)风(fēng)俗民情(qíng)的宝贵资料。
诗(shī)中虽以抒情吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别(qíng)为主,所叙(xù)的(de)故事也(yě)还不够完(wán)整细致,但它已(yǐ)将女主(zhǔ)人(rén)公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实地反映出来(lái),抒情(qíng)叙事(shì)融为(wèi)一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式的议论大岁。
就这些方(fāng)面说,这(zhè)首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 吊带和背心有什么区别,吊带和背心有什么区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了