王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关(guān)于王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译(yì)以及(jí)王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意思(sī),王于兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读(dú),王于兴师,修我矛(máo)戟,与子偕作!等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样(yàng)翻译
“王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。
与子同(tóng)仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛(máo)戟。
与子(zi)偕作!岂曰无衣(yī)?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我(wǒ)甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起。
谁说(shuō)我食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思国古代第(dì)一部诗歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。
这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌(gē),表现了(le)秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂士(shì)气和乐(lè)观精神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形(xíng)式,抒写将士(shì)们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为(wèi)重(zhòng),与周王室保(bǎo)持(chí)一致,一听(tīng)“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神(shén)。
王于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同仇是什(shén)么意思
君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)
岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇!
岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子同泽。
王于兴师,修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!
译文
谁说我们(men)没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那内衣。
君王(wáng)发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)矛与戟,出发与(yǔ)你在一起(qǐ)。
谁说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。
扩展资(zī)料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。
按其内容,当是一(yī)首(shǒu)战歌。
全诗表(biǎo)现了秦国(guó)军民(mín)团结互(hù)助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣气和乐观精神(shén),其独(dú)具矫健(jiàn)而爽朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运人爱国主义精(jīng)神的反映。
食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思>由于(yú)此诗旨在(zài)歌(gē)颂,也(yě)就(jiù)是说以“美(měi)”为主,所以对秦军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申包胥(xū)到秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是(shì)一举击退了(le)吴(wú)兵。
诗共三章(zhāng),采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等(děng),但结构的(de)相同并不意(yì)味简单的、机(jī)械的重复(fù),而(ér)是不(bù)断(duàn)递进,有所(suǒ)发展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的(de)是他们有共同的敌(dí)人。
二章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动(dòng)的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们(men)将奔赴(fù)前线共同杀(shā)敌(dí)了。
参考资料来源:百度百科(kē)-国风·秦风(fēng)·无(wú)衣
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 食邑五百户是什么意思,半年食邑是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了