太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是(shì)《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文(wén),古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇(fù)言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文学(xué)家罗隐创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去妻(qī),筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦(dàn),去(qù)妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯(sī)亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气(qì)而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱之人的心(xīn)意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年(nián)了。

  每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝不曾说过(guò)官运亨(hēng)通(tōng)以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为自(zì)己的使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好(hǎo)多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达(dá)到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道是天下(xià)没有处理的事(shì)情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满(mǎn)足(zú)了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女(nǚ)称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委婉(wǎn)称呼。

  有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君(jūn):使(shǐ)君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣明的君(jūn)主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公(gōng)元859年(nián))底(dǐ)至(zhì)京师(shī),应进士(shì)试,历(lì)七(qī)年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续(xù)续考了(le)几年,总共(gòng)考了(le)十多(duō)次,自(zì)称“十二三(sān)年(nián)就试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第(dì)”。

  黄巢起义后(hòu),避(bì)乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公(gōng)元909年(五代后(hòu)梁开平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生(shēng)活贫困(kùn)),就(jiù)做房子(zi)让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之(zhī)心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的(de)近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起(qǐ)那饥寒(hán)勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君圣明为己任,以(yǐ)安(ān)抚百(bǎi)姓、救济人民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事(shì))却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时(shí)家贫,其(qí)妻离(lí)他而去。

  后(hòu)来(lái)朱为本郡太守,荣(róng)归(guī)故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻和前(qián)妻的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自(zì)缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这个(gè)故事(shì)是用(yòng)来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽(fěng)刺(cì)的(de)对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富(fù)贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品(pǐn)文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越(yuè)女(nǚ)词译文(wén),古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文(wén)借古讽今(jīn),言辞(cí)犀利,借朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的(de)批判(pàn)精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍其(qí)去(qù)妻,筑室(shì)以居之,分(fēn)衣食以活之(zhī),亦(yì)仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方(fāng)无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于(yú)富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于(yú)一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未(wèi)之见也。

  又(yòu)安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译(yì)文(wén):朱买臣地(dì)位变高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他的前妻,建房子(zi)让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让(ràng)她生(shēng)存(cún),这(zhè)也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向(xiàng),何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把(bǎ)匡正国(guó)家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己(jǐ)的使命,把(bǎ)安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买(mǎi)臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从前所说的话,了无(wú)声息再也听不到了。

  难(nán)道(dào)是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或(huò)是急于(yú)求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足了,其他的没(méi)有(yǒu)发现能做(zuò)什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处(chù)为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女(nǚ)称丈夫的(de)父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济(jì)物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙(zhè)江富阳(yáng)市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后(hòu)来(lái)又(yòu)断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就(jiù)试期”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第(dì)”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴(wú)越(yuè)王钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房子让(ràng)她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这(zhè)也是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写(yào)以匡正国(guó)家,使(shǐ)君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为(wèi)心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有(yǒu)些(xiē)年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白天返(fǎn)回(huí)故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀(yào)也(yě)到极(jí)点了(le)。

  可是他(tā)从(cóng)前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没(méi)有再听说了(le)。

  是天下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他(tā)急(jí)于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人(rén)夸(kuā)耀自(zì)己,是(shì)达到目的(de)了(le);其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会稽太(tài)守。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)年轻时家贫,其(qí)妻(qī)离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路上见n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写到(dào)他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事(shì)是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本(běn)文中n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写(zhōng),朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺(cì)的对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 n. v. adj. adv.是啥,英语词性分类12种及缩写

评论

5+2=