太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写

生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异(yì)义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义,六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下(xià)之大的翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所(suǒ)著权书(shū)、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭(miè)之道(dào)也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜(shèng)而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓(wèi)智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国(guó)各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋(móu)臣(chén),以事(shì)秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六(liù)国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同(tóng)时(shí)迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省(shěng)略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这(zhè)样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(形容(róng)词(cí),凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(假如,如(rú)果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分句(jù)的(de)句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动(dòng)或情况,有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交(jiāo) 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义(yì);第(dì)二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却(què),译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下(xià)之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月(yuè)名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的(de)国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得(dé)邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败(bài)所丧(sàng)失的(de)土(tǔ)地相(xiāng)比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最(zuì)担心(xīn)的,本来(lái)就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是)最(zuì)终(zhōng)也(yě)随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的(de)计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被(bèi)杀(shā)死(sǐ),(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没能坚(jiān)持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立危急,战败了(le)而(ér)亡国,确实是不(bù)得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与(yǔ)秦国相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也不能(néng)咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样(yàng)的有利形(xíng)势(shì),却被(bèi)秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不(bù)断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立了先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的大(dà)势(shì),有其历(lì)史的必然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是(shì)进行(xíng)史学的分(fēn)析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进(jìn)行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全面地评价了(le)历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立(lì)论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六(liù)国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫”的论断(duàn);最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑(jí)联系,而(ér)且(qiě)首尾(wěi)照应,古(gǔ)今相映。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对(duì)比的论证方(fāng)法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂所得(dé)与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至(zhì)矣(yǐ)”的(de)描述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大(dà)大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含(hán)着作者的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写呼”“悲夫(fū)”等感情(qíng)强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢(yì)于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛(pèi)的气(qì)势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却(què)追随六国(guó)灭亡(wáng)的(de)前(qián)例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之大,苟以天下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中(zhōng)祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为(wèi)学。

  岁馀举进士(shì),又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二(èr)十(shí)二篇(piān),士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因(yīn)革(gé)礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固(gù)不(bù)在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计(jì),始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并力西向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际数(shù)目(mù)。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其(qí)。

  先,对(duì)去世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地(dì),都(dōu)是(shì)形容(róng)创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予(yǔ)人:拿(ná)它(tā)(土(tǔ)地)来(lái)送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地(dì)越多(duō),(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易(yì)量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可(kě)用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个(gè)“之”指奉(fèng)秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救火(动词,像(xiàng),好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义(yì):祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至(zhì)于。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分(fēn)句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸,结(jié)果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势弱于(yú)秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较(jiào)秦(qín)之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义(yì)不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下之奇(qí)才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词(cí)为动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的(de)方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问:“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国(guó)家失(shī)掉了强有力的外(wài)援,不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担心的,本来(lái)就不(bù)在(zài)于战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的(de)祖(zǔ)辈和(hé)父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子(zi)丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对(duì)付秦(qín)国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战(zhàn)五次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国(guó)的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡(jùn),可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋(móu)臣(chén),用侍奉秦国的心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦(qín)国),那(nà)么,我(wǒ)恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有(yǒu)这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的(de)势力(lì)比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借(jiè)古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到较快的(de)发展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是(shì)就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个问题,持(chí)之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章(zhāng),不是看(kàn)它是否准确、全面地评价(jià)了历(lì)史事(shì)实(shí),而应着(zhe)眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合(hé)的(de)角(jiǎo)度,依据史实,抓住(zhù)六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然(rán)后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引(yǐn)证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所(suǒ)得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有一般论说文(wén)用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了(le)文章(zhāng)的表达效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议的(de)文字中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国(guó)者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 生日快乐缩写HBD,hb生日快乐缩写

评论

5+2=