太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译是(shì)于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译:于(yú)令仪(yí)是(shì)曹州人(rén),是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令(lìng)仪不责盗文(wén)言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪(yí)不责盗古文翻译,于令仪不(bù)责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令仪的(de)性格特点等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻(lín)居(jū)的儿子。

于令仪不(bù)责盗文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪(yí),是(shì)做生意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他说:“你(nǐ)向来很少犯错,为(wèi)什(shén)么要(yào)做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足(zú)够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要求的数(shù)目给了(le)他。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫他(tā)回来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪对(duì)他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十(shí)贯铜(tóng)钱(qián)回家(jiā),我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走。

  盗贼感到十分惭(cán)愧,最后成为良民(mín)。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优(yōu)秀(xiù)的子侄(zhí)辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒(rú)士来教导他们他(tā)的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与于效,后来(lái)都相(xiāng)继考中了进士,后来,他们于(yú)家(jiā)是(shì)曹南(nán)一带(dài)的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不责盗原文(wén)

  曹州(zhōu)于(yú)令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家(jiā)颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕(xī),盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)。

  ”问其所欲(yù),曰:“得(dé)十千足以衣食(shí)。

  ”于令(lìng)仪如其(qí)所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

于令(lìng)仪不责盗翻译

  魏国有个叫(jiào)于令(lìng)仪的商人(rén),他为人(rén)忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非(fēi)常(cháng)富足。

  有天晚上(shàng),一名(míng)小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他的几个(gè)儿子逮住了(le),发现(xiàn)原来(lái)是邻居的小孩。

   

  于令(l谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里ìng)仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问(wèn)他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能(néng)得到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求(qiú)给了他(tā)。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回(huí)去(qù),恐怕(pà)你会被人(rén)追问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩展资料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪(yí)济(jì)盗(dào)成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州(zhōu)于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里之,乃邻(lín)子也(yě)。

  令仪(yí)曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与(yǔ)之。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫(pín)甚(shèn),夜负十千以(yǐ)归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

评论

5+2=