across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)是它们二者的主要区别(bié)在于词性(xìng)和使用场合有所不(bù)同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词的。
关于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别(bié)和用法以及across 和 cross的区别,across和(hé)cross有(yǒu)什么关系(xì),cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与cross的区(qū)别是(shì)什么(me)等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法
它们二者的(de)主要区别在(zài)于词(cí)性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。across和cross这(zhè)两个词(cí)都是表示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写(xiě)上(shàng)仅差一个字母,所以很容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用穿过,越(yuè)过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二(èr)者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性和(hé)使用场合(hé)有所不(bù)同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是(shì)表示“横越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越(yuè)过。
渡(dù)过(guò);
交叉(chā), 相交; 错(cuò)过。
主要(yào)表示在物体表面上横穿。
如横过马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与(yǔ)go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没(méi)注(zhù)意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越(yuè)过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架(jià);
十(shí)字形(xíng)饰(shì)物;
画十(shí)字的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意思。
它有较强的构词能力,它所构成(chéng)的(de)词的某(mǒu)些词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路口(k日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国ǒu)”的意(yì)思,它的前面(miàn)可(kě)以用a,但(dàn)-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互见条(tiáo)目”的意(yì)思,专指同一(yī)书刊中前(qián)后互相参阅的说(shuō)明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照(zhào)的互见条目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路与公路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环的一个(gè)渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表(biǎo)示位置(zhì))在(zài)…对面[另一边(biān)]; 横在[披在]…上(shàng); 掠过…; 透(tòu)过
(表示方向)横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的另(lìng)一面[边];
(表示状态)与(yǔ)…交(jiāo)叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这一边(biān)到(dào)另一边;
在对(duì)面, 向对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达(dá)过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色长城横跨中(zhōng)国西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过(guò),越过,横(héng)穿”的(de)意思。
与cross基本同(tóng)义,也是表示(shì)从物(wù)体表(biǎo)面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横(héng)过这条公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和(hé)across区别和用法是(shì)什么?
日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国1、词性不同(tóng)
across用(yòng)作介词或(huò)副词,表示一个穿越动作时要与一个实(shí)义动词连用。
cross用作(zuò)动词,可(kě)单独表汪枣示(shì)穿越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作(zuò)名(míng)词时的意思(sī)是(shì)“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词(cí)后可(kě)表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横穿,跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物动(dòng)词,也可用作(zuò)及物动词。
用作及物动词时,接(jiē)名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常旁(páng)陵(líng)岁指某些(xiē)基督徒“用手在胸前画(huà)十字”。
across与(yǔ)数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度。
across还(hái)可表示状(zhuàng)态(tài),意为运睁“成十字形交叉状”。
across后常加from。
3、词源(yuán)不同(tóng)
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an acros,意为从一头到(dào)另一头,处于(yú)跨越(yuè)的位置。
cross:直(zhí)接源自(zì)古英语的cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 日本还有能力侵华吗,日本敢不敢侵略中国
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了