杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞(ruì)篇》的。
关于杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及原文(wén),列子杞人忧wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语天文(wén)言文翻译以及杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及(jí)原文(wén),杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及道理(lǐ),列子杞人忧天文(wén)言文翻译(yì),七上杞人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻(fān)译
《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧(yōu)天文言文翻译,来(lái)看一(yī)下!
杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡所寄(jì),废寝食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终(zhōng)日(rì)在天(tiān)中行(xíng)止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧崩(bēng)坠(zhuì)乎”
其(qí)人曰(yuē):“天果积气,日月星宿,不(bù)当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之(zhī)有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在(zài)地上行止(zhǐ),奈何忧(yōu)其坏(huài)”
其人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦(yì)舍(shě)然大喜。
杞人忧天(tiān)翻译古代(dài)杞(qǐ)国有个人担心天(tiān)会塌、地会(huì)陷,自(zì)己无处存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝不安席。
另外又有个人(rén)为(wèi)这(zhè)个杞国人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方(fāng)没有(yǒu)空气的。
你一举(jǔ)一动,一(yī)呼(hū)一吸,整天都在天空里活动(dòng),怎(zěn)么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰不就(jiù)会掉下来吗?”开(kāi)导他的(de)人说:“日、月、星、辰也是空气中发光(guāng)的东西,即(jí)使(shǐ)掉(diào)下来,也(yě)不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土块罢(bà)了(le),填(tián)满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行(xíng)走跳跃(yuè),整天(tiān)都在(zài)地上活动,怎么(me)还担心地会陷下去呢?”
(经过这个人一解释)那个(gè)杞国人才放下(xià)心来,很高兴;
开导(dǎo)他的(de)人也(yě)放了心,很(hěn)高(gāo)兴。
杞人忧天的故事公元前611年,楚国遇(yù)上严重灾荒(huāng),饿死(sǐ)不少百姓,楚(chǔ)庄王在韬光(guāng)养晦“三年不(bù)鸣(míng)、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂(suì)起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各国的(de)军(jūn)队会聚到(dào)选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国(guó)从腹背攻打庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸(yōng),庸都(dōu)方城(chéng)四面(miàn)楚(chǔ)歌(gē),遂(suì)为三(sān)国所灭,楚王实(shí)现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一个(gè)很有气量的人。
当时太平公主专权(quán),宰相萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投(tóu)靠她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至(zhì)忠等(děng)被诛(zhū)。
受这件事牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗(àn)中化解(jiě),救了许(xǔ)多(duō)人,那(nà)些人事(shì)后都不知道。
先(xiān)天三年,象先出任(rèn)剑南道(dào)按(àn)察(chá)使,一个司马劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取(qǔ)些杖(zhàng)罚来树立威名。
要(yào)不然,恐怕没人会听(tīng)我们(men)的(de)。
”象先说:“当政的人讲理就可以了(le),何必(bì)要讲(jiǎng)严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。
”
六年(nián),象先出(chū)任蒲州刺(cì)史。
吏民(mín)有罪了,大多(duō)开导教育一番,就放(fàng)了。
录事(shì)对象先说(shuō):“明(míng)公您不鞭打他们,哪(nǎ)里有威(wēi)风!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道他们不明(míng)白(bái)我的(de)话如(rú)果要用刑,我看应(yīng)该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先(xiān)常常说(shuō):“天(tiān)下本来无(wú)事,都是人自己给(gěi)自(zì)己找(zhǎo)麻(má)烦,才将(jiāng)事情越弄越糟(庸人自扰(rǎo))。
如(rú)果在开(kāi)始就能清(qīng)醒这一点wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语,事情(qíng)就简单(dān)多(duō)了(le)。
”
杞(qǐ)人忧天原文及翻译注释
杞人忧天的翻(fān)译及原文如下:
译文:
杞国有个(gè)人担心(xīn)天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。
又有(yǒu)个人(rén)为(wèi)这个杞国人的担心而担心(xīn),就(jiù)去(qù)劝(quàn)导他,说:“天(tiān)不过(guò)是积聚的气体(tǐ)罢了,没有哪(nǎ)个(gè)地方是(shì)没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空(kōng)气中进行(xíng),为什么还(hái)担心(xīn)天会塌下来呢(ne)?”
那人(rén)说:“天果真是(shì)积聚的气体,那么太阳、月亮、星星(xīng)就(jiù)不会掉下来(lái)吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星(xīng)星也(yě)是(shì)空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到(dào)谁。
”
那人(rén)又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)了怎么(me)办?”劝导他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过是堆(duī)积的土块(kuài)罢了,它(tā)填满了四处(chù),没有(yǒu)哪(nǎ)个地方(fāng)是没有孝逗山土(tǔ)块的。
你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地上进(jìn)行(xíng),为什么(me)还担心地会(huì)陷下(xià)去呢?”于是那个杞国(guó)人(rén)才(cái)放下心(xīn)来很开(kāi)心(xīn),劝导他(tā)的(de)人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国(guó)有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈伸呼吸,终日在天中行止(zhǐ),奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之者曰(yuē):“日、月(yuè)、星宿,亦(yì)积(jī)气中(zhōng)之有光(guāng)耀者(zhě),只(zhǐ)使坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏何(hé)?”晓之(zhī)者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若(ruò)躇步跐(cī)蹈,终日在地上行止(zhǐ),奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人忧天》是中国战国时(shí)期道家经典著作《列子》中(zhōng)记载(zài)的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担(dān)忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了那种整天怀着毫无必(bì)要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰(rǎo)又扰人(rén)的庸人,告诉(sù)人(rén)们不要毫无根据(jù)地忧(yōu)虑(lǜ)和担心。
全(quán)文寓意深(shēn)刻,形象鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一(yī)气呵成。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列(liè)子(zi)为(wèi)了在文章(zhāng)中形象地说明其(qí)宇宙观与自然(rán)观,又从其宇(yǔ)宙观与自(zì)然观阐明其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了