太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译(yì)及注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新(xīn)志(zhì)》的一(yī)篇文章,主要讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(shì)的(de)。

  关于(yú)二(èr)鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn),二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译及注释及翻(fān)译(yì),二鹊救友文(wén)言文翻译注(zhù)释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

二鹊救友文言(yán)文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的一篇(piān)文(wén)章(zhāng),主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下(xià)面整理(lǐ)了文言文翻译(yì)及注释。

《二(èr)鹊救友(yǒu)》文言文翻译

  某(mǒu)氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上(shàng),孵雏(chú)将出(chū)。

  一(yī)日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古木(mù)上(shàng),忽(hū)有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤(chì)蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花(huā)园里(lǐ)有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母(mǔ)鹊孵(fū)出来的(de)小鹊都已经(jīng)快(kuài)长成幼鸟了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

  不(bù)一(yī)会儿(ér),成群的(de)喜(xǐ)鹊都(dōu)渐渐闻声赶来,聚集在(zài)树(shù)上,两(liǎng)只喜(xǐ)鹊仍然(rán)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对(duì)话一(yī)样,不(bù)一会儿(ér)又扬长而去。

  可(kě)是又过(guò)了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出“咯(gē)咯(gē)”的声音(yīn),两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊像尾巴(bā)一样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫起来,好像有话要(yào)说(shuō)。

  鹳又发出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊(què)巢冲了下来,叼出一(yī)条赤练蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊(què)们(men)欢(huān)呼(hū)了起(qǐ)来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢(xiè)。

  原来两只(zhǐ)喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶(xiōng)猛的(de)鸟。

  2.匝(zā):周(zhōu)。

  3.盖:原来(lái)是小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

  4.顷之:在(zài)原(yuán)文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾(wěi):在(zài)后面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊(què)救友文言文翻译是什么?

  二鹊(què)救友文言文翻译如(rú)下(xià):

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤(huàn)源型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上(shàng)来(lái)回地飞(fēi),不停地鸣叫。

  很快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对(duì)话一样,然(rán)后便(biàn)飞走了。

  过(guò)了一会儿,一只(zhǐ)鹳(guàn)从空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟在它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们见了便喧叫起来(lái),好像(xiàng)有(yǒu)什么(me)事(shì)要说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在(zài)答应喜鹊小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了的请求。

  鹳在古(gǔ)树(shù)上(shàng)盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的(de)窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆祝(zhù),并且向(xiàng)鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊救友文言(yán)文及赏析

  原(yuán)文(wén):

  某氏园(yuán)中,有古木(mù),鹊巢其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有(yǒu)二鹊对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所诉。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木和猜上盘(pán)旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群(qún)鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析(xī):

  动物世(shì)界里的亲情(qíng)也同样让人(rén)感动(dòng),本文中喜鹊(què)看到自(zì)己同(tóng)伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请(qǐng)来一只(zhǐ)鹳,也许(xǔ)是(shì)群(qún)鹊的(de)友爱(ài)感动了鹳,鹳勇敢地(dì)“俯(fǔ)冲(chōng)鹊巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之”。

  动物尚能如此讲究情(qíng)义,连动物都(dōu)如此,我们人类岂能无(wú)情无(wú)义。

  所以(yǐ)我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助(zhù)他人(rén),要团结友(yǒu)爱(ài)。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要(yào)会动(dòng)脑(nǎo)筋,就要善于借助外(wài)部力量加以(yǐ)解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 小兔子被蛇用两根WRITEAS,小兔子被蛇用两根做了

评论

5+2=