先(xiān)公四岁(suì)而孤全文翻译(yì)及注释,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译答(dá)案是《先(xiān)公(gōng)四岁而孤》全文翻(fān)译是欧阳修先生四(sì)岁时父(fù)亲就去世了,家(jiā)境贫寒(hán),没有钱(qián)供他(tā)读书的。
关于先公四(sì)岁(suì)而(ér)孤全(quán)文翻译及注释(shì),先公四岁而(ér)孤全文翻译答案以及先公(gōng)四岁(suì)而孤全(quán)文翻译及注(zhù)释,先公四岁(suì)而孤全文(wén)翻译古诗(shī)文网,先公四岁而孤全文翻译答案,先公四(sì)岁而孤全(quán)文翻译字字落实,先公四岁(suì)而孤(gū)全文翻译(yì),告诉(sù)我(wǒ)们(men)什么等问题,小编将为你整理以下知识:
先(xiān)公(gōng)四岁而孤全文(wén)翻译(yì)及(jí)注释,先公四岁而孤全文翻译答案
《先公四岁(suì)而孤(gū)》全文(wén)翻(fān柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹)译是欧阳修先生四岁时父亲就去(qù)世了,家境贫寒,没有钱供他读书。
太夫人用芦苇秆在沙地上(shàng)写画,教给他写(xiě)字。
还教给他(tā)诵(sòng)读(dú)许多古人(rén)的(de)篇章。
到他年(nián)龄大些(xiē)了,家里没有书可读,便就近到读书人家(jiā)去(qù)借书来读,有时(shí)接着(zhe)进行抄写。
就这样夜以继日、废寝(qǐn)忘食,只(zhǐ)是致力读书。
从小(xiǎo)写的诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就(jiù)有成(chéng)人的(de)水平(píng),那样高了。
原(yuán)文:先公四岁(suì)而孤,家贫无资。
太夫(fū)人以荻画(huà)地,交易书字(zì)。
多诵古人(rén)篇章。
使学为诗。
及其稍长,而家无书(shū)读,就(jiù)闾里士(shì)人家借而读之,或(huò)因而抄录。
抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。
自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔以如成(chéng)人。
出(chū)自《祭欧阳文忠公(gōng)》,王安石和苏轼所写的两篇祭文, 总结(jié)、评(píng)论、赞美欧阳(yáng)修一生(shēng)人品(pǐn)功业。
文章(zhāng)立意超卓, 笔力雄健,为唐宋八柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹大家(jiā)古文中的(de)名篇。
先(xiān)公四(sì)岁而孤的全文翻译是什么?
【先(xiān)公四岁而孤(gū)】翻译
欧(ōu)阳(yáng)修先(xiān)生(shēng)四(sì)岁时(shí)父亲就去世了,家境贫(pín)寒,没(méi)有(yǒu)钱(qián)供(gōng)他读书。
欧阳修的母亲就用芦苇秆在沙地上写(xiě)画,教给他写字。
还教给他(tā)诵(sòng)读许多古人(rén)的篇章,并开始学写诗。
到他(tā)年(nián)龄大些了(le),家里(lǐ)没有书可读,便就近到读书(shū)人家去(qù)借书(shū)来读(dú),有时(shí)进行(xíng)抄写。
抄写还(hái)没完成,就可以背诵(sòng)这本书了。
就这样夜(yè)以继(jì)日、废寝忘(wàng)食(shí),只是致力读书。
从小写(xiě)的诗(shī)、赋(fù)文(wén)字,下(xià)笔就(jiù)有成人(rén)的水平,那(nà)样就高了。
【原文(wén)】
先公四(sì)岁而孤,太夫人以荻画(huà)地,教以书字。
多诵古(gǔ)人篇章,使(shǐ)学为诗。
及稍长,而家贫无(wú)书读,就闾(lǘ)里士人家(jiā)借而读(dú)之,或因(yīn)而抄录(lù)。
抄录(lù)未必,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务(wù)。
自幼所作诗赋文字,下笔已如(rú)成人。
出处:北宋欧阳修(xiū)的《欧阳公事迹(jì)》
【注(zhù)释】
先公(gōng):指欧(ōu)阳修
孤:失去父亲
荻:指芦苇(wěi)一类的植物
以:为了,来
诵:森闷(多诵古(gǔ)人篇章)朗诵
使:让(ràng)
为(wèi):做
及:等到
稍:稍微
闾里:乡里、邻里
士人:读书人
或(huò):有的时(shí)候
因(yīn):趁(chèn)机
【作者(zhě)简(jiǎn)介】
欧阳(yáng)修ōu yáng xiū ,字永叔,自号醉(zuì)翁(wēng),晚年(nián)号六一居士,谥号文(wén)忠,世(shì)称欧阳文(wén)忠(zhōng)公(gōng),吉安永丰(今属江西)人[自称庐陵(líng)人(rén)],汉族,因吉州原(yuán)属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵阳)北宋时期(qī)政(zhèng)治家、文学家、史学家和诗人(rén)。
与唐(táng)韩愈(yù),柳宗元,宋王安石(shí),苏(sū)洵(xún),苏轼(shì),苏辙(zhé),曾巩合称(chēng)“唐(táng)宋八(bā)大家”。
他领导了北宋(sòng)诗文革新运(yùn)动,继承并发展(zhǎn)了韩愈的古文(wén)理(lǐ)论。
其散文(wén)创作的高度成就(jiù)与其正确(què)的(de)古文理论相辅相成,从而开创(chuàng)了一代(dài)文风。
欧(ōu)阳修在变革文(wén)风的同时,也对诗风、词风进行了革新。
在(zài)史学方面,也有(yǒu)较(jiào)高成就,他曾主(zhǔ)修《新(xīn)唐(táng)书》,并独撰《新五代史(shǐ)》,有《欧阳文(wén)忠公(gōng)集》传。
【创(chuàng)作背(bèi)景】
欧阳修是(shì)“唐宋(sòng)八大家”之一(yī)。
虽然(rán)家里贫(pín)穷,但他克服此(cǐ)升弯(wān)重重困难,勤学(xué)苦读,终有所成(chéng)。
欧阳修的经历(lì)告(gào)诉我们,只要(yào)有着远大志向和吃(chī)苦精神,就一(yī)定会(huì)成功。
欧(ōu)阳(yáng)修刻苦学习的(de)精(jīng)神值得我们赞赏和学习(xí)。
欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)的(de)成功(gōng),除了他(tā)自身的(de)努力(lì)之外,还有(yǒu)一个促进他成长的原因是(shì):家长的善于教育,严格(gé)要求。
欧阳修四岁丧(sàng)父,家贫,其祖母以荻画地,教他(tā)写字。
他四(sì)岁而(é柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹r)孤(gū),随叔父在(zài)现湖北(běi)随州长大,幼年家(jiā)贫无资,祖母以荻画地,教以识字(zì)。
欧阳修自幼酷爱读书,常从城南李家借(jiè)书(shū)抄读,他天资聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完,已(yǐ)能成诵。
少年习(xí)作诗赋文(wén)章,文笔(bǐ)老练,有如成人(rén),其(qí)叔由(yóu)此看到了家族振兴的希望,曾对欧阳(yáng)修(xiū)的母亲(qīn)说:“嫂无以家贫子幼为念,笑(xiào)歼此奇儿也(yě)!不唯起(qǐ)家以大吾门,他日必名重当世。
”
十岁(suì)时,欧阳(yáng)修从(cóng)李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚爱其(qí)文,手不释卷,这(zhè)为日后北(běi)宋诗文革新运(yùn)动(dòng)播(bō)下了种子。
仁宗天圣八年(1030)中进士。
次年任西京(今洛阳)留守(shǒu)推官,与(yǔ)梅尧臣、尹(yǐn)洙(zhū)结为至交,互相切磋(cuō)诗文。
未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 柴进的性格特点和主要事迹概括,武松的性格特点和主要事迹
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了