太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)注释,文言(yán)文许行原文及(jí)翻译及注释(shì)是本文整理了(le)《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎(yíng)阅(yuè)读的。

  关于文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻(fān)译注释(shì),文言文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注释(shì)以(yǐ)及文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译拼(pīn)音,文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及(jí)翻译及注释,许行古文(wén),许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古文岛等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻(fān)译及(jí)注释十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思3>  本(běn)文整理了《许行》原文以及翻(fān)译(yì)和文中人物(wù)简介,欢迎阅(yuè)读。《许行》原文

  有(yǒu)为(wèi)神农之(zhī)言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文(wén)公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆(kǔn)屦织席(xí)以(yǐ)为食。

  陈良之(zhī)徒(tú)陈相,与其(qí)弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相(xiāng)见(jiàn)孟(mèng)子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也(yě)。

  贤者与民并耕而(ér)食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉?且(qiě)许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕(gēng)且为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为(wèi)与?有大人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必(bì)自(zì)为而后用之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治人,劳力(lì)者(zhě)治于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂(mào),禽兽繁(fán)殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国(guó)。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决汝汉,排淮泗,而(ér)注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外(wài),三过其门而不入(rù),虽欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺五谷,五谷熟而民人育。

  人(rén)之有(yǒu)道也,饱食煖衣(yī)逸居(jū)而(ér)无教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣人有忧之,使(shǐ)契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦:父子有亲(qīn),君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信(xìn)。

  放勋(xūn)曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之翼之,使自(zì)得之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人(rén)之忧民如(rú)此,而暇耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财谓之(zhī)惠(huì),教(jiào)人以善谓之忠,为天下得人者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为(wèi)大,惟(wéi)尧则之,荡荡乎,民无能名焉!君(jūn)哉,舜(shùn)也!巍巍乎,有天下(xià)而不(bù)与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所用其(qí)心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道(dào),则(zé)市贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽(suī)使(shǐ)五(wǔ)尺之童(tóng)适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相(xiāng)若(ruò);

  麻缕丝絮(xù)轻重同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什伯,或相(xiāng)千万。

  子比(bǐ)而同之(zhī),是乱天下也。

  巨屦小(xiǎo)屦同贾,人岂为(wèi)之哉?从许子(zi)之道,相率(lǜ)而(ér)为伪者也,恶能治国家!”

《许行》翻译(yì)

  有(yǒu)个研究神农(nóng)学说的人许行(xíng),从楚(chǔ)国来到滕国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文公说:“远方的人,听说您实(shí)行(xíng)仁政,愿(yuàn)意接受一处住所做您(nín)的(de)百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣服,靠(kào)编鞋织席为生。

  陈良(liáng)的门徒陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背了(le)农具(jù)耒(lěi)和(hé)耜从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文(wén)公说:“听(tīng)说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了(le),我们(men)愿意做(zuò)圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行(xíng)后(hòu)非常高兴,完全放弃(qì)了(le)他原来所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈(chén)相来见孟(mèng)子,转述许行(xíng)的话说道(dào):“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤(xián)德(dé)的君主;

  虽(suī)然这(zhè)样,还没听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子(zi)问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子(zi)一定要自己织布然(rán)后才穿(chuān)衣服(fú)吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢(juàn)做的帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说(shuō):“许子为什么不自(zì)己(jǐ)织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦(wǎ)甑做饭(fàn)、用铁制农具(jù)耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己制造的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具炊具不算损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是(shì)用他们的农具炊(chuī)具(jù)换粮食,难道能算是损害(hài)了(le)农夫(fū)吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自(zì)己家里拿来用呢?为什么(me)忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为(wèi)什(shén)么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种(zhǒng)工匠的(de)活儿本(běn)来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这(zhè)样(yàng)说来,那末治理天下难道就可(kě)以又(yòu)种地又兼(jiān)着干吗(ma)?有(yǒu)做官(guān)的人干的事,有当百姓(xìng)的(de)人干(gàn)的事。

  况(kuàng)且一个人的(de)生活,各种工匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具备,如(rú)果一定要(yào)自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道(dào)路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治(zhì)别人,使用体力的人(rén)被人统治;

  被(bèi)人统治(zhì)的(de)人供养别人,统治别(bié)人的人被人供养,这(zhè)是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处(chù)泛滥。

  草(cǎo)木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚(fén)烧山野(yě)沼(zhǎo)泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九河,疏(shū)导济(jì)水、漯水,让它们流(liú)入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水、汉水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思,中原(yuán)地带才(cái)能够耕(gēng)种并收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过家门(mén)都没有进(jìn)去,即使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百(bǎi)姓(xìng)耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟了(le),百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人(rén)的道(dào)理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得(dé)安逸却没有教化,便和禽兽近似(shì)了。

  唐尧又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间有(yǒu)骨肉之(zhī)亲,君(jūn)臣之间有礼义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间(jiān)有尊卑之序(xù),朋友之间有诚(chéng)信之德(dé)。

  唐尧说(shuō):‘使百姓勤劳,使他们归附,使他(tā)们正直,帮助他(tā)们,使他们得到向善之心,又随(suí)着救济(jì)他(tā)们,对他们施加恩惠。

  ’唐(táng)尧为百姓这样担忧,还(hái)有空闲去(qù)耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的(de)忧(yōu)虑,舜(shùn)把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑(lǜ)的人,是农民。

  把财物(wù)分给别人叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫(jiào)做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁(rén)。

  所以把天下让给别人是容(róng)易的(de),为(wèi)天下找(zhǎo)到贤人却很难(nán)。

  孔子(zi)说(shuō):‘尧(yáo)作(zuò)为君主(zhǔ),真伟大啊!只有天(tiān)最伟大,只(zhǐ)有尧(yáo)能效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是(shì)个得(dé)君(jūn)主(zhǔ)之道的人啊!崇高啊,有天下却不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难道不要(yào)费心思吗(ma)?只(zhǐ)不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不会不同,国都里就没(méi)有欺(qī)诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺(chǐ)的孩(hái)子到市集(jí)去(qù),也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品(pǐn),长短相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  麻线和(hé)丝(sī)絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷(gǔ)粮食,数量相同(tóng)价钱就(jiù)相同(tóng);

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一(yī)致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五倍,有的相差十(shí)倍(bèi)百倍,有的相(xiāng)差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您让它们平列等同起(qǐ)来,这(zhè)是使天下混乱的做法。

  制作粗(cū)糙的鞋子和制作精细的(de)鞋(xié)子卖同样(yàng)的价钱(qián),人们难道会去做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法(fǎ)去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄虚(xū)作假(jiǎ)的(de)事(shì),哪里能(néng)治好国家!”

许行(xíng)简介

  许行生于(yú)楚宣王(wáng)至(zhì)楚(chǔ)怀(huái)王时(shí)期。

  依(yī)托远(yuǎn)古神农氏(shì)“教民农(nóng)耕”之言,主(zhǔ)张“种粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨而治”,带领(lǐng)门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打(dǎ)草织席(xí)为(wèi)生(shēng)。

  滕文公元年(公(gōng)元(yuán)前332年),许行率门(mén)徒自楚(chǔ)抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的要求,划给(gěi)他(tā)一(yī)块可(kě)以耕种的(de)土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒陈(chén)相及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来(lái)到滕国拜许行为师(shī),摒弃了(le)儒学观(guān)点,成为(wèi)农(nóng)家学(xué)派的忠实信徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游滕,遇到陈相(xiāng),了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文公》)。

  许行农家思想的核(hé)心是反对不劳(láo)而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从(cóng)事手工业(yè)生产,他还意识到市场(chǎng)货物交换的重要作用,并对(duì)物价方面(miàn)有(yǒu)较深入的研究、认识。

  许行以(yǐ)其(qí)独到的农家思想见(jiàn)解和实(shí)践(jiàn)活(huó)动,对后世的农业(yè)社(shè)会和(hé)农业(yè)思想模式产(chǎn)生了巨大的影响。

孟子(zi)简介

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名轲(kē),字子(zi)舆(待(dài)考,一说(shuō)字(zì)子(zi)车或子居)。

  战国时期(qī)鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后(hòu)裔(yì)。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教育(yù)家,战(zhàn)国时期儒(rú)家代表人物(wù)。

  著(zhù)有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承(chéng)并发扬了孔子的(de)思想,成为(wèi)仅次于(yú)孔(kǒng)子(zi)的(de)一代儒家宗师,有“亚圣”之称(chēng),与孔(kǒng)子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网(wǎng)

  古诗文许行原文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有为神农之(zhī)言者许(xǔ)行,自(zì)楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿为(wèi)圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子(zi),道许行(xíng)之言(yán)曰:“滕君(jūn),则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎(hū)?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰(yuē):“否,许子衣(yī)褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰(yuē):“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕(gēng)乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶(táo)冶;陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉农夫(fū)哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其(qí)宫(gōng)中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固不(bù)可耕且为(wèi)也。

  ”“然则(zé)治天下(xià),独(dú)可耕且(qiě)为与?有(yǒu)大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为(wèi)备,如必自为(wèi)而后用(yòng)之,是率天下而路也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳(láo)心者治(zhì)人(rén),劳(láo)力者治于人;治于人者食人,治人者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中国。

  尧独忧之(zhī),举舜而(ér)敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山泽而焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而(ér)注诸海(hǎi);决汝(rǔ)汉,排淮泗(sì),而(ér)注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研究(jiū)神农(nóng)学(xué)说(shuō)的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处(chù)住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公(gōng)给(gěi)了他住处。

  他的徒弟几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席(xí)为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟(dì)陈(chén)相,和他的弟弟陈(chén)辛,背(bèi)了农具某和耜从(cóng)宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说您实行圣人(rén)的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是(shì)圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来(lái)所学的东西而向许行学(xué)习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许(xǔ)行的话(huà)说(shuō)道(dào):“滕国的国(guó)君,的确是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的真(zhēn)道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这就是(shì)使百姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)织布然后才穿衣物吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,许子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽(mào)子。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“戴(dài)什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)为什么不自己(jǐ)织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑(zèng)做(zuò)饭、用铁(tiě)制农具(jù)耕(gēng)种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤(shāng)害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农(nóng)具炊具换粮(liáng)食,难道能算是(shì)伤害了农(nóng)夫(fū)吗?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼铁,使得一切(qiè)东西都是(shì)从自己家里(lǐ)拿来用呢?为什么忙忙碌碌(lù)地同各种工匠进(jìn)行(xíng)交换(huàn)呢?为什么许子这(zhè)样地不(bù)怕(pà)麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来(lái)就不可能(néng)又种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟(mèng)子说;“这样(yàng)说来,那(nà)末治理(lǐ)天下难道就(jiù)可以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的人(rén)千的事,有当百姓(xìng)的人干(gàn)的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各种工匠制造的东西都(dōu)要具备(bèi),如果(guǒ)一定要自己制(zhì)造然后(hòu)才用,这是带着天下(xià)的人奔走在道路上(shàng)不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的人使用(yòng)脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑力(lì)的人统治别人,弯咐局使用体力的人被(bèi)人统治;被人(rén)统治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供(gōng)养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时(shí)候,天下还没(méi)有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来(lái)治(zhì)理(lǐ)。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼(zhǎo)泽地(dì)带(dài)的草木,野兽就逃避躲藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它(tā)们流入(rù)海中;掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让(ràng)它们流入长江。

  这样(yàng)一(yī)来,中(zhōng)原(yuán)地带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当这个(gè)时候,禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有(yǒu)进去(qù),即使想要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指农(nóng)家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这(zhè)里(lǐ)指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来(lái)的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗(cū)布(bù)衣服,当时的贫苦(kǔ)人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认(rèn)为的古(gǔ)圣(shèng)贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早(zǎo)饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用(yòng)如动词,指自己(jǐ)做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民(mín):使人民(mín)闲苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛(bó),不染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做(zuò)的蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨(cuàn):烧火(huǒ)做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制(zhì)陶器、冶制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样(yàng)子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡荡乎:广大辽(liáo)阔(kuò)的(de)样(yàng)子。

  37、君哉(zāi):指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高(gāo)大(dà)的样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都(dōu)。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气(qì)词。

  43、相(xiāng)若:相同。

  44、不齐:不一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟(mèng)子(约公(gōng)元前372年到(dào)公元前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字子舆,战国时期邹(zōu)国(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育(yù)家,儒家(jiā)学派(pài)的代表(biǎo)人物之一,地位仅次于孔(kǒng)子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出民贵君轻的思想。

  代(dài)表作有《鱼我所欲也》、《得道多(duō)助,失(shī)道(dào)寡助》、《生于忧患,死于安乐(lè)》、《富贵不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 十指不沾阳春水下一句是什么,十指不沾阳春水是什么意思

评论

5+2=