太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义是“苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不(bù)上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治者要(yào)吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助(zhù)到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容请持(chí)续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书(shū),遂通六(liù)经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦(qí)奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋(sòng)史本(běn)传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地(dì)。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹(dān)以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将犹(yóu)在(zài),则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人积威(wēi)之(zhī)所劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对该设问(wèn)的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的(de)意(yì)思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了(le)之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使(shǐ):以(yǐ)前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿来送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负(fù)已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它的(de)实际数(shù)量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一(yī)行(xíng)动或情况(kuàng)发生(shēng)后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计

     4.为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义(yì) 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译(yì)为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速(sù):招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在于(yú)用(yòng)土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为(wèi)贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大(dà)的(de)就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败(bài)所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖辈(bèi)和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给(gěi)别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然(rán)是个(gè)小国(guó),却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王(wáng)作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打(dǎ)了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将(jiāng))李牧接(jiē)连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而(ér)没能(néng)坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时(shí)候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国(guó)势(shì)孤立危急(jí),战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存(cún)亡的理数(shù),倘(tǎng)若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国(guó),他们的势(shì)力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭(biān)时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个(gè)击破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改革,确立了先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统一(yī)的(de)大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的(de)分析,也不(bù)是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它是(shì)否(fǒu)准确(què)、全面地(dì)评价(jià)了历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈(liè)的(de)现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明了作者明达而(ér)深(shēn)湛(zhàn)的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美(měi)地(dì)体现了论证的一(yī)般方法和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即(jí)提(tí)出六国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未尝赂秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文(wén)章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证,既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰(xī),结(jié)构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又(yòu)以诸(zhū)侯行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦(qín)之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)古(gǔ)今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大(dà)的翻译等(děng)问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出(chū)并(bìng)论证(zhèng)了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明(míng)允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年(nián)四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发(fā)愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二十二篇,士大夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆以(yǐ)来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事(shì)秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对(duì)该设问(wèn)的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的先公(gōng)先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则(zé):既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土(tǔ)地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也(yě)越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威(wēi):积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦(qín)兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效也(yě)(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(shì)(副词(cí),仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事(shì),前(qián)例 今义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺承复句的后一分句的句首,或(huò)一段的(de)开头,表示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事(shì)秦(qín)之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食(shí)之不得下咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦(qín)相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺(duó)取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也(yě)要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明(míng)天割掉十座城,这才能(néng)睡一(yī)夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定了。

  到了(le)覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就(jiù)是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完(wán),火(huǒ)就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国(guó)土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次(cì)败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事(shì)。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许(xǔ)还不(bù)容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力地(dì)向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割(gē)地,月月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之(zhī)间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经(jīng)济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不(bù)是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史(shǐ)谈(tán)历史,而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之(zhī)成理地确立(lì)自己(jǐ)的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析(xī)这(zhè)篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明(míng)达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论(lùn)证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证的(de)一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝(cháng)赂秦(qín)”两类国家(jiā)从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切勿“从六国破亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈可击(jī)。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉胳清晰(xī),结构(gòu)严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得(dé)失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜(shèng)所(suǒ)得对比,又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败所亡对(duì)比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋(sòng)对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点(diǎn)之外,还有(yǒu)语言生(shēng)动形(xíng)象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人(rén)之言来(lái)形(xíng)象地说明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的(de)表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的文字中,也流(liú)溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦(qín)的憎恶(è),对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨(biàn)以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力量(liàng)和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:太仓网站建设,太仓网络公司,太仓网站制作,太仓网页设计,网站推广-昆山云度信息科技有限公司 每天晚上都要弄我,天天晚上想弄我怎么办

评论

5+2=